Add parallel Print Page Options

You must not listen to the words of that prophet or dreamer,[a] for the Lord your God will be testing you to see if you love him[b] with all your mind and being.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 13:3 tn Heb “or dreamer of dreams.” See note on this expression in v. 1.
  2. Deuteronomy 13:3 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  3. Deuteronomy 13:3 tn Heb “all your heart and soul” (so NRSV, CEV, NLT); or “heart and being” (NCV “your whole being”). See note on the word “being” in Deut 6:5.

you must not listen to the words of that prophet(A) or dreamer.(B) The Lord your God is testing(C) you to find out whether you love(D) him with all your heart and with all your soul.

Read full chapter