Add parallel Print Page Options

Pasha i Blagdan beskvasnih kruhova

(Izl 12,1-20)

16 Pazi da u mjesecu Abibu[a] slaviš Pashu u čast svoga BOGA. Jedne te noći u mjesecu Abibu tvoj BOG izveo iz Egipta. Kao pashalnu žrtvu svome BOGU, prinesi životinju od svoje sitne ili krupne stoke na mjestu koje će BOG izabrati za svoju prisutnost među vama. Nemoj je jesti s kruhom koji sadrži kvasac. Sedam dana jedi beskvasni kruh, kruh patnje, jer si patio u Egiptu. Sjećaj se kako si u žurbi otišao odande. Cijeli svoj život pamti dan kad si otišao iz Egipta. Na cijelome svom području, nigdje oko sebe, sedam dana nemoj držati kvasac. Od mesa žrtve, koju prineseš uvečer prvog dana, ništa ne smije ostati do jutra.

Nemoj prinositi pashalnu žrtvu ni u jednome gradu koji ti daje tvoj BOG. Prinosi je isključivo na mjestu koje će on izabrati za svoju prisutnost među vama. Ondje prinosi pashalnu žrtvu, uvečer kad zalazi sunce, u isto doba dana kad si izašao iz Egipta. Ispeci je i pojedi na mjestu koje će izabrati tvoj BOG. Ujutro se vrati u šator. Šest dana jedi beskvasni kruh, a sedmoga dana održi svečani skup u čast svoga BOGA. Toga dana ne smijete ništa raditi.

Blagdan žetve

(Izl 34,22; Lev 23,15-21)

Odbroji sedam tjedana od dana kad srpom počneš žeti klasje. 10 Tada ćeš slaviti Blagdan žetve[b] u čast svoga BOGA. Prinesi dragovoljnu žrtvu u skladu s blagoslovom koji si primio od svog BOGA 11 i proveseli se pred svojim BOGOM, na mjestu koje će on izabrati da bude prisutan među vama. Proveseli se ti, tvoji sinovi i kćeri, tvoje sluge i sluškinje, Leviti iz tvog grada, kao i stranci, siročad i udovice koji žive među vama. 12 Sjeti se da si bio rob u Egiptu i pomno vrši ove odredbe.

Blagdan skloništa

(Lev 23,33-43; Br 29,12-38)

13 Nakon što odvojiš zrnje od klasja i prikupiš žitarice, i nakon što istisneš grožđe i napraviš vino, sedam dana slavi Blagdan skloništa. 14 Proveseli se tijekom tog blagdana. Proveseli se ti, tvoji sinovi i kćeri, tvoje sluge i sluškinje, Leviti, stranci, siročad i udovice koji žive u tvome gradu. 15 Sedam dana slavi ovaj blagdan u čast svoga BOGA, na mjestu koje će on izabrati. Tvoj će BOG blagosloviti sav tvoj urod i sve što činiš. I bit ćeš jako radostan.

16 Tri puta godišnje svi muškarci iz tvog naroda moraju doći pred tvog BOGA, na mjestu koje će on izabrati. Bit će to na Blagdan beskvasnih kruhova, na Blagdan žetve i na Blagdan skloništa. Neka ne dolaze pred BOGA praznih ruku, 17 nego neka svatko donese koliko može, u skladu s blagoslovom koji mu je dao tvoj BOG.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16,1 Abib Ili Nisan. Prvi mjesec hebrejske godine. Počinje tijekom ožujka prema našem kalendaru.
  2. 16,10 Blagdan žetve Doslovno: »Blagdan tjedana« ili »Blagdan sedmica«.

The Passover(A)

16 Observe the month of Aviv(B) and celebrate the Passover(C) of the Lord your God, because in the month of Aviv he brought you out of Egypt by night. Sacrifice as the Passover to the Lord your God an animal from your flock or herd at the place the Lord will choose as a dwelling for his Name.(D) Do not eat it with bread made with yeast, but for seven days eat unleavened bread, the bread of affliction,(E) because you left Egypt in haste(F)—so that all the days of your life you may remember the time of your departure from Egypt.(G) Let no yeast be found in your possession in all your land for seven days. Do not let any of the meat you sacrifice on the evening(H) of the first day remain until morning.(I)

You must not sacrifice the Passover in any town the Lord your God gives you except in the place he will choose as a dwelling for his Name. There you must sacrifice the Passover in the evening, when the sun goes down, on the anniversary[a](J) of your departure from Egypt. Roast(K) it and eat it at the place the Lord your God will choose. Then in the morning return to your tents. For six days eat unleavened bread and on the seventh day hold an assembly(L) to the Lord your God and do no work.(M)

The Festival of Weeks(N)

Count off seven weeks(O) from the time you begin to put the sickle to the standing grain.(P) 10 Then celebrate the Festival of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you. 11 And rejoice(Q) before the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name(R)—you, your sons and daughters, your male and female servants, the Levites(S) in your towns, and the foreigners,(T) the fatherless and the widows living among you.(U) 12 Remember that you were slaves in Egypt,(V) and follow carefully these decrees.

The Festival of Tabernacles(W)

13 Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce of your threshing floor(X) and your winepress.(Y) 14 Be joyful(Z) at your festival—you, your sons and daughters, your male and female servants, and the Levites, the foreigners, the fatherless and the widows who live in your towns. 15 For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy(AA) will be complete.

16 Three times a year all your men must appear(AB) before the Lord your God at the place he will choose: at the Festival of Unleavened Bread,(AC) the Festival of Weeks and the Festival of Tabernacles.(AD) No one should appear before the Lord empty-handed:(AE) 17 Each of you must bring a gift in proportion to the way the Lord your God has blessed you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 16:6 Or down, at the time of day