The animals you choose must be year-old males without defect,(A) and you may take them from the sheep or the goats. Take care of them until the fourteenth day of the month,(B) when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight.(C) Then they are to take some of the blood(D) and put it on the sides and tops of the doorframes of the houses where they eat the lambs. That same night(E) they are to eat the meat roasted(F) over the fire, along with bitter herbs,(G) and bread made without yeast.(H)

Read full chapter

Ce sera un agneau sans défaut, mâle, âgé d'un an; vous pourrez prendre un agneau ou un chevreau.

Vous le garderez jusqu'au quatorzième jour de ce mois; et toute l'assemblée d'Israël l'immolera entre les deux soirs.

On prendra de son sang, et on en mettra sur les deux poteaux et sur le linteau de la porte des maisons où on le mangera.

Cette même nuit, on en mangera la chair, rôtie au feu; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amères.

Read full chapter