Font Size
Exodus 12:31
New English Translation
Exodus 12:31
New English Translation
31 Pharaoh[a] summoned Moses and Aaron in the night and said, “Get up, get out[b] from among my people, both you and the Israelites! Go, serve the Lord as you have requested![c]
Read full chapterFootnotes
- Exodus 12:31 tn Heb “he”; the referent (Pharaoh) has been specified in the translation for clarity.
- Exodus 12:31 tn The urgency in Pharaoh’s words is caught by the abrupt use of the imperatives—“get up, go” (קוּמוּ צְּאוּ, qumu tseʾu), and “go, serve” (וּלְכוּ עִבְדוּ, ulekhu ʿivedu) and “take” and “leave/go” (וָלֵכוּ…קְחוּ, qekhu…valekhu).
- Exodus 12:31 tn Heb “as you have said.” The same phrase also occurs in the following verse.sn It appears from this clause that Pharaoh has given up attempting to impose restrictions as he had earlier. With the severe judgment on him for his previous refusals he should now know that these people are no longer his subjects, and he is no longer sovereign. As Moses had insisted, all the Israelites would leave, and with all their possessions, to worship Yahweh.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.