Gênesis 16
O Livro
Agar e Ismael
16 1-2 Contudo, Sarai e Abrão não tinham filhos. Então Sarai, pensando que o Senhor a tinha impedido de gerar, chamou a sua escrava chamada Agar, que era egípcia, e deu-a a Abrão como segunda mulher: “Se ela tiver filhos serão meus.” Abrão concordou com a proposta de Sarai.
3 E assim aconteceu, dez anos depois de Abrão ter chegado à terra de Canaã. Sarai, sua mulher, tomou Agar, a egípcia, e a entregou como mulher, ao seu marido, Abrão. 4 Ele concordou; tomou Agar e ela concebeu. A criada, quando viu que ficou grávida, tornou-se muito arrogante para com a sua senhora.
5 Então Sarai disse a Abrão: “A culpa disto tudo é tua; dei eu própria a esta minha criada o privilégio de ser tua mulher e agora despreza-me! Que seja o Senhor mesmo a julgar esta questão entre mim e ti!”
6 Respondeu-lhe Abrão: “Tens toda a liberdade para castigar a mulher como entenderes.” Sarai maltratou-a e ela teve de fugir. 7 O anjo do Senhor achou-a perto do deserto, junto duma fonte, no caminho para Sur: 8 “Agar, tu és a criada de Sarai e estás aqui? Donde vens? Para onde vais?”
“Venho fugida da casa de Sarai, a minha senhora”, foi a resposta.
9 “Volta para a tua senhora e obedece-lhe; 10 porque hei de fazer de ti uma grande nação, um povo que se multiplicará de forma incontável. 11 O filho que vais ter chamar-se-á Ismael, pois o Senhor te ouviu na tua aflição. 12 Este teu filho há de vir a ter um carácter rebelde, tão livre e indomável como um jumento selvagem! Será contra todos, e toda a gente será contra ele. Mas viverá perto dos que são da sua raça.”
13 A partir de então, Agar passou a referir-se ao Senhor, que era quem falava com ela, como o Deus que olha por mim. E pensou para si: “Na verdade, eu vi a Deus, mas depois de ele me ter visto primeiro a mim.” 14 Mais tarde, esse poço ficou a ser chamado Poço de Laai-Roi.[a] Fica entre Cades e Berede.
15 Assim, Agar deu um filho a Abrão e este chamou-lhe Ismael. 16 Tinha então Abrão a idade de 86 anos.
Footnotes
- 16.14 Em hebraico, Poço de Laai-Roi significa Poço daquele que vive e que me vê.
Genesis 16
Contemporary English Version
Hagar and Ishmael
16 Abram's wife Sarai had not been able to have any children. But she owned a young Egyptian slave woman named Hagar, 2 and Sarai said to Abram, “The Lord has not given me any children. Sleep with my slave, and if she has a child, it will be mine.”[a] Abram agreed, 3 and Sarai gave him Hagar to be his wife. This happened after Abram had lived in the land of Canaan for ten years. 4 Later, when Hagar knew she was going to have a baby, she became proud and treated Sarai hatefully.
5 Then Sarai said to Abram, “It's all your fault![b] I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this.”
6 Abram said, “All right! She's your slave—do whatever you want with her.” Then Sarai began treating Hagar so harshly that she finally ran away.
7 Hagar stopped to rest at a spring in the desert on the road to Shur. While she was there, the angel of the Lord came to her 8 and asked, “Hagar, where have you come from, and where are you going?”
She answered, “I'm running away from Sarai, my owner.”
9 The angel said, “Go back to Sarai and be her slave. 10-11 I will give you a son, who will be called Ishmael,[c] because I have heard your cry for help. And someday I will give you so many descendants that no one will be able to count them all. 12 But your son will live far from his relatives; he will be like a wild donkey, fighting everyone, and everyone fighting him.”
13 Hagar thought, “Have I really seen God and lived to tell about it?”[d] So from then on she called him, “The God Who Sees Me.”[e] 14 That's why people call the well between Kadesh and Bered, “The Well of the Living One Who Sees Me.”[f]
15-16 (A) Abram was 86 years old when Hagar gave birth to their son, and he named him Ishmael.
Footnotes
- 16.2 Sleep … mine: It was the custom for a wife who could not have children to let her husband sleep with one of her slave women. The children of the slave would belong to the wife.
- 16.5 It's … fault: Or “I hope you'll be punished for what you did to me!”
- 16.10,11 Ishmael: In Hebrew “Ishmael” sounds like “God hears.”
- 16.13 Have … it: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 16.13 The God Who Sees Me: Or “The God I Have Seen.”
- 16.14 The Well … Me: Or “Beer-Lahai-Roi” (see 25.11).
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
