Add parallel Print Page Options

45 “Before I finished praying in my heart,[a] along came Rebekah[b] with her water jug on her shoulder! She went down to the spring and drew water. So I said to her, ‘Please give me a drink.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 24:45 tn Heb “As for me, before I finished speaking to my heart.” The adverb טֶרֶם (terem) indicates the verb is a preterite; the infinitive that follows is the direct object.
  2. Genesis 24:45 tn Heb “Look, Rebekah was coming out.” As in 24:15, the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) is used here for dramatic effect.

45 “Before I finished praying in my heart,(A) Rebekah came out, with her jar on her shoulder.(B) She went down to the spring and drew water, and I said to her, ‘Please give me a drink.’(C)

Read full chapter