Font Size
ปฐมกาล 27:36
Thai New Contemporary Bible
ปฐมกาล 27:36
Thai New Contemporary Bible
36 เอซาวพูดว่า “ที่เขามีชื่อว่ายาโคบ[a]ก็ถูกแล้วไม่ใช่หรือ? เขาได้หลอกลูกมาสองครั้งแล้ว เขาได้เอาสิทธิ์บุตรหัวปีของลูกไป และคราวนี้ยังได้เอาพรของลูกไปอีก!” แล้วเขาถามว่า “พ่อไม่มีพรเหลือให้ลูกบ้างเลยหรือ?”
Read full chapterFootnotes
- 27:36 แปลว่าเขาจับส้นเท้า(เป็นสำนวนแปลว่าเขาหลอกลวง)
Thai New Contemporary Bible (TNCV)
Thai New Contemporary Bible Copyright © 1999, 2001, 2007 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.