Add parallel Print Page Options

30 He said to Jacob, ‘Let me eat some of that red stuff, because I’m exhausted.’ That is why he was also named Edom.[a]

31 Jacob replied, ‘First sell me your birthright.’

32 ‘Look,’ said Esau, ‘I’m about to die, so what good is a birthright to me? ’

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:30 = Red

30 以扫对雅各说:“我要饿死了,给我一些红豆汤喝吧!”因此,以扫又叫以东[a] 31 雅各回答说:“好,你今天把长子的名分卖给我吧!” 32 以扫说:“我都快饿死了,长子的名分对我有什么用呢?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 25:30 以东”意思是“红色”。

30 He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew!(A) I’m famished!” (That is why he was also called Edom.[a])(B)

31 Jacob replied, “First sell me your birthright.(C)

32 “Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 25:30 Edom means red.