Add parallel Print Page Options

24 Und ihr seid zu dem Vermittler des neuen Bundes gekommen, zu Jesus, und seid mit seinem Blut besprengt worden – mit dem Blut, das noch viel nachdrücklicher redet als das Blut Abels[a].

25 Hütet euch also davor, den abzuweisen, der zu euch spricht! Schon bei den Israeliten, ´die Gottes Stimme am Sinai gehört hatten,` kam keiner ungestraft davon, der sich seinen Anweisungen widersetzte[b], und damals war es ein Ort auf der Erde, von dem aus Gott zu ihnen sprach. Zu uns jedoch spricht er[c] vom Himmel her. Wie viel schlimmer wird es uns daher gehen, wenn wir uns von ihm abwenden! 26 Damals brachte seine Stimme die Erde zum Beben. Für unsere Zeit hingegen[d] hat Gott noch etwas ´viel Gewaltigeres` angekündigt[e]. »Noch einmal«, sagt er, »werde ich ein Beben kommen lassen, aber dann wird nicht nur die Erde erschüttert werden, sondern auch der Himmel.«[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebräer 12:24 Od das von etwas (weit) Besserem redet als das Blut Abels. W zu Jesus, und zu dem Blut der Besprengung, das besser redet als das Blut Abels. Vergleiche 1. Mose 4,10.
  2. Hebräer 12:25 Od der Gottes Warnungen in den Wind schlug.
  3. Hebräer 12:25 und damals sprach ein irdischer Bote (Mose) zu ihnen. Zu uns jedoch spricht Gott selbst.
  4. Hebräer 12:26 W Jetzt hingegen.
  5. Hebräer 12:26 W verheißen (der positive Inhalt der Ankündigung ist in dem unzerstörbaren Reich zu sehen, von dem Vers 28 spricht).
  6. Hebräer 12:26 Haggai 2,6.