Исаия 60-62
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Бог приходит
60 «Иерусалим, поднимись и воссияй!
Твой Свет[a] пришёл![b]
И слава Господа будет
над тобой сиять.
2 Земля ещё покрыта тьмою,
во мраке народы,
но воссияет над тобой Господь,
и слава Его над тобой взойдёт.
3 Придут народы к свету твоему,
придут цари к сиянию восходящему.
4 Видишь, народы собираются и идут к тебе,
это твои сыновья идут издалека
и дочери твои вместе с ними.
5 Ты увидишь их,
и засияет от счастья твой лик!
Сначала ты испугаешься,
но потом возрадуешься.
Все богатства народов,
все заморские богатства
будут возложены перед тобой, Иерусалим.
6 Верблюжьи стада из Мадиама
и Ефы пойдут по твоей земле,
вереницы верблюдов из Севы
принесут благовония и золото.
И Господу хвалу все люди воздадут.
7 Всех овец из Кедара соберут для тебя,
пригонят баранов неваиофских,
их всех ты на Мой алтарь возложишь,
и Я их приму, и сделаю так,
что станет ещё прекрасней Мой храм.
8 Взгляни на этих людей,
как быстрые облака,
как голуби к своим гнёздам
они все к тебе спешат.
9 Меня ждут далёкие страны,
корабли готовы к отплытию,
чтобы привезти детей твоих издалека,
а также золото и серебро,
и воздать честь Богу, Святому Израиля,
за то, что Он благоволил к тебе.
10 Дети других народов
вновь стены твои построят,
цари их будут служить тебе.
Я в гневе тебя поражал,
но теперь Я хочу утешить тебя
и быть к тебе милостивым.
11 Ворота твои будут всегда открыты,
не будут закрываться ни днём, ни ночью.
Цари и народы внесут в них свои богатства.
12 Любой народ или царство,
не желающие служить тебе,
уничтожены будут.
13 Все богатства Ливана к тебе перейдут,
люди принесут кедры, сосны и кипарисы,
чтобы украсить Моё святилище[c].
И Я воздам великую
честь подножию Моего трона.
14 И те, кто тебя угнетал, склонятся перед тобой,
те, кто тебя ненавидел, к ногам твоим припадут.
Они будут звать тебя городом Господа,
Сионом Святого Израиля.
15 Ты никогда больше
не останешься в одиночестве,
никогда не узнаешь ненависти,
никогда вновь не станешь пустыней.
Великим на веки вечные Я сделаю тебя,
ты будешь вечно счастлив.
16 Как ребёнок, пьющий молоко матери,
ты получишь от других народов всё,
что тебе нужно.
Ты „выпьешь” богатства царей
и тогда узнаешь, что Я—Господь,
Который тебя спасает,
увидишь, что великий Бог Иакова тебя хранит.
17 У тебя есть медь,
Я же тебе принесу золото,
у тебя есть железо,
Я же дам тебе серебро.
Дерево обращу в медь,
превращу твои камни в железо,
а наказание—в мир.
И те, кто приносят боль тебе,
будут нести добро.
18 В стране твоей не будет слышно о насилии,
никто больше не будет на тебя нападать
и разорять тебя никто не будет.
Стены твои ты назовёшь „Спасением”,
ворота ты назовёшь „Хвалой”.
19 Солнце не будет больше
светом дневным тебе,
как и луна не будет ночным светилом,
потому что твоим вечным светом будет Господь!
Твой Бог будет славой твоей!
20 Солнце твоё уже никогда не зайдёт,
и никогда луна твоя не узнает затмения,
так как твоим вечным светом будет Господь
и время печали твоей пройдёт.
21 Весь твой народ будет добрым,
он землю навеки получит.
Люди твои—саженцы в Моём саду[d],
сотворённые Мной,
которые вырастут раскидистыми деревьями[e].
22 Самая малая семья станет многочисленной,
а самая слабая станет сильным народом.
Я, Господь, скоро приду
и совершу всё это в назначенное время».
Весть о свободе
61 Сказал слуга Господний:
«На мне Дух Божий!
Меня выбрал Господь, чтобы всех бедняков обрадовать,
а также утешить всех, кто опечален.
Меня послал Он сказать всем пленным,
что они свободны, всем узникам, что их освободили.
2 Господь послал меня, чтоб объявил я о времени,
когда Господь Свою покажет милость.
Господь послал меня, чтоб объявил я о времени,
когда наш Бог накажет злых людей,
Господь послал меня,
чтоб я утешил всех печальных.
3 К печальному народу Сиона послал меня Бог,
чтобы к празднику их подготовить,
чтобы вместо пепла дать им корону,
чтобы печаль их развеять и вернуть им елей счастья,
и праздничными одеждами заменить их долгую скорбь.
Господь меня послал назвать тех людей
„добрыми деревьями”,
„чудесной порослью Господней”.
4 И старые, разрушенные города
будут снова отстроены,
пребывавшие долго в разрухе,
они будут восстановлены,
и будут они как новые.
5 И придут тогда ваши враги,
и будут заботиться о ваших овцах,
дети ваших врагов будут работать
в ваших полях и садах.
6 А вы будете называться „священниками Господа”,
„слугами нашего Бога”,
и у вас будет богатство всех народов земли,
которым вы будете гордиться.
7 Раньше вы испытывали
больше позора и оскорблений,
чем другие народы,
и поэтому на вашей земле
вы получите вдвое больше, чем другие,
и вы получите вечное счастье.
8 Потому что Я, Господь, люблю справедливость
и презираю воровство и насилие,
и Я воздам людям по заслугам.
Я заключил с Моим народом вечное соглашение.
9 Мой народ будут знать все народы,
все будут знать детей Моего народа,
и любой, кто их видит, будет знать,
что Господь их благословил».
Слуга Господний приносит спасение и доброту
10 «Господь меня сделал счастливым,
я счастье в Нём обрёл.
Он мне даёт одежды спасения,
в одежды победы Он облекает меня.
Словно жених я одет для свадебного пира,
словно невеста в драгоценности облачена.
11 Земля растит растения,
люди сажают сады и выращивают их.
Так и Господь растит доброту
и славу среди народов».
Новый Иерусалим—город правды
62 Люблю Сион и говорить о нём не прекращу,
люблю Иерусалим и речь о нём продолжу до тех пор,
пока праведность[f] и спасение
не засияют пламенным огнём.
2 И все народы смогут правду твою увидеть,
все цари увидят твою славу,
и новым именем тебя все назовут,
которое Господь Сам изберёт.
3 Господь тобой гордиться будет,
ты станешь короной драгоценной
в руке Господней.
4 Уже никто тебя не назовёт
«народом, оставленным Богом»,
не назовут твою землю «уничтоженной Богом».
«Народ, возлюбленный Богом»,
так называть тебя будут,
землю твою станут
«невестой Бога» звать.
Ведь Господь тебя любит,
и земля твоя будет Ему принадлежать[g].
5 Если юноша женится на девушке,
то она ему принадлежит,
так и эта земля будет детям твоим принадлежать[h].
И как жених радуется жене своей,
так и Бог будет рад тебе.
6 «На стенах твоих, Иерусалим,
Я поставлю своих сторожей,
они и днём, и ночью будут молиться».
Не умолкайте, стражники,
молитесь и напоминайте
Господу о Его обещаньях!
7 Молитесь Господу до тех пор,
пока Он не восстановит Иерусалим
и не заставит все народы его восхвалять.
8 Господь дал обещание и силой Своею доказал,
что сдержит клятву.
Господь сказал: «Я обещаю,
что отныне никогда не дам врагам ваш хлеб,
что больше никогда враги не отберут у вас вино.
9 Кто собирает хлеб, тот будет есть его
и будет Господа хвалить,
кто собирает виноград, тот будет пить вино
во дворе храма Моего».
10 Пройдите через ворота!
Освободите путь народу,
берите камни с дороги,
поднимите знамя для народов!
11 Слушайте! Всем дальним землям говорит Господь:
«Скажите народу Сиона, что идёт их Спаситель
и несёт им награду с Собой.
12 Народ Его назовут
„святым, спасённым Господом”,
а Иерусалим назовут
„городом, живущим с Богом”,
а также „городом, Богом желанным”».
Footnotes
- 60:1 Свет То есть «Бог».
- 60:1 Твой Свет пришёл Или «Иерусалим, свет Мой, вставай!»
- 60:13 святилище Вероятно, речь идёт об Иерусалимском храме.
- 60:21 саженцы в Моём саду См.: Ис. 4:1 и 5:7.
- 60:21 Люди… деревьями Или «Они—саженцы, посаженные Мной в доказательство величия Моего».
- 62:1 праведность Или «победа».
- 62:4 земля… принадлежать Или «Он возьмёт в жёны твою землю», или «Он будет Господом твоей земли».
- 62:5 эта земля… принадлежать Или «те, кто тебя восстановят, тебя замуж возьмут».
©2014 Bible League International