Font Size
Jeremiah 10:3
New English Translation
Jeremiah 10:3
New English Translation
3 For the religion[a] of these people is worthless.
They cut down a tree in the forest,
and a craftsman makes it into an idol with his tools.[b]
Footnotes
- Jeremiah 10:3 tn Heb “statutes.” According to BDB 350 s.v. חֻקָּה 2.b it refers to the firmly established customs or practices of the pagan nations. Cf. Lev 20:23; 2 Kgs 17:8. Here it is essentially equivalent to דֶּרֶךְ (derekh) in v. 1, which has already been translated “religious practices.”
- Jeremiah 10:3 sn This passage is dripping with sarcasm. It begins by talking about the “statutes” of the pagan peoples as a “vapor” using a singular copula (הוּא, hu’, “it,” functioning as subject for an understood verb) and singular predicate. Then it suppresses the subject, the idol, as though it were too horrible to mention, using only the predications about it. The last two lines read literally: “for a tree from the forest, one cuts it down, a work of hands of a craftsman with the chisel.”
Jeremiah 10:3
Names of God Bible
Jeremiah 10:3
Names of God Bible
3 The religion of the people is worthless.
Woodcutters cut down trees from the forest.
The hands of craftsmen prepare them with axes.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Names of God Bible (NOG)
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.