Font Size
Job 12:20
New English Translation
Job 12:20
New English Translation
Read full chapter
Footnotes
- Job 12:20 tn The Hebrew נֶאֱמָנִים (neʾemanim) is the Niphal participle; it is often translated “the faithful” in the Bible. The Rabbis rather fancifully took the word from נְאֻם (neʾum, “oracle, utterance”) and so rendered it “those who are eloquent, fluent in words.” But that would make this the only place in the Bible where this form came from that root or any other root besides אָמַן (ʾaman, “confirm, support”). But to say that God takes away the speech of the truthful or the faithful would be very difficult. It has to refer to reliable men, because it is parallel to the elders or old men. The NIV has “trusted advisers,” which fits well with kings and judges and priests.
- Job 12:20 tn Heb “he removes the lip of the trusted ones.”
- Job 12:20 tn Heb “taste,” meaning “opinion” or “decision.”
Job 12:20
Ang Pulong Sang Dios
Job 12:20
Ang Pulong Sang Dios
20 Ginapahipos niya ang mga ginasaligan nga mga manuglaygay, kag ginakuha niya ang husto nga pag-intiendi sang mga tigulang.
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.