Joshua 6:4-13
Evangelical Heritage Version
4 Seven priests shall carry seven special ram’s horns[a] in front of the ark. On the seventh day you shall march around the city seven times with the priests blowing the ram’s horns. 5 When there is a long blast on the special ram’s horn of jubilee, when you hear the sound of the ram’s horn,[b] all the people shall shout with a loud war cry. Then the wall of the city will collapse on itself, and the people[c] will go up into the city, one man after another.”
The Fall of Jericho
6 So Joshua son of Nun called for the priests and said to them, “Lift up the Ark of the Covenant, and seven priests shall carry seven special ram’s horns in front of the Ark of the Lord.” 7 Then he said to the people, “Move out. March around the city. The armed contingent shall march in front of the Ark of the Lord.”
8 When Joshua had given orders to the people, the seven priests with the seven special ram’s horns moved forward in front of the Lord, blowing the ram’s horns continuously, with the Ark of the Covenant of the Lord following them. 9 The armed contingent was marching ahead of the priests, who were blowing the ram’s horns, and the rear guard was following the ark. The priests kept blowing the ram’s horns as they went. 10 But to the people Joshua had given the order, “Do not shout and do not let your voice be heard. Do not let a word go out of your mouth until the day I say to you, ‘Shout!’ Then you shall shout!” 11 So he had the Ark of the Lord go around the city, sending it out to circle the city one time. Then they came back to the camp and spent the night there.
12 Then Joshua got up early in the morning, and the priests lifted up the Ark of the Lord. 13 The seven priests with the seven special ram’s horns moved forward in front of the Ark of the Lord, blowing the ram’s horns continuously. The armed contingent was marching in front of them, and the rear guard was following behind the Ark of the Lord. The priests kept blowing the ram’s horns as they went.
Read full chapterFootnotes
- Joshua 6:4 Literally ram’s horns of the jubilees. The account uses two different Hebrew words for ram’s horns: shofar, which is the usual word for ram’s horns, and yobel, a special name for the jubilee ram’s horns. The translation uses the rendering special ram’s horns when yobel is part of the expression. Since ram’s horn is the technical name of the instrument, ram’s horns remains the proper form of the name even when there is more than one horn.
- Joshua 6:5 Literally when there is a long blast of the horn of the jubilee, when you hear the sound of the ram’s horn. These may be two parallel statements referring to one type of instrument.
- Joshua 6:5 In Joshua the word people often refers to the rank and file of the army, not to the whole nation. The army was not a standing professional army, but more like the United States National Guard or Reserves.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.