Font Size
Leviticus 4:31
New English Translation
Leviticus 4:31
New English Translation
31 Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace-offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. So the priest will make atonement[a] on his behalf and he will be forgiven.[b]
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 4:31 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
- Leviticus 4:31 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
利未記 4:31
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
利未記 4:31
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
31 又要把祭牲所有的脂肪都取下,正如取平安祭牲的脂肪一樣。祭司要把脂肪燒在壇上,在耶和華面前作為馨香的祭。祭司要為他贖罪,他就蒙赦免。
Read full chapter
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.