Lucas 14
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Pinagaling ni Jesus ang Lalaking Minamanas
14 Isang Araw ng Pamamahinga, inanyayahan si Jesus na kumain sa bahay ng isang pinuno ng mga Pariseo. Minamanmanan siyang mabuti ng mga taong kumokontra sa kanya. 2 Doon ay may isang lalaking minamanas. 3 Tinanong ni Jesus ang mga tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo, “Ipinapahintulot ba ng Kautusan ang magpagaling ng may sakit sa Araw ng Pamamahinga o hindi?” 4 Pero hindi sila sumagot. Kaya hinawakan ni Jesus ang may sakit, pinagaling at saka pinauwi. 5 Pagkatapos, sinabi niya sa kanila, “Kung mahulog ang anak o baka ninyo sa isang balon sa Araw ng Pamamahinga, pababayaan nʼyo na lang ba ito? Siyempre, iaahon nʼyo agad, hindi ba?” 6 Hindi sila nakasagot sa tanong niya.
Matutong Magpakababa
7 Napansin ni Jesus na ang mga bisita sa handaan ay nag-uunahan sa mga upuang pandangal, kaya pinangaralan niya ang mga ito, 8 “Kapag inimbita ka sa isang kasalan, huwag mong pipiliin ang upuang pandangal, dahil baka may inimbitang mas marangal pa kaysa sa iyo. 9 At lalapitan ka ng nag-imbita sa iyo at sasabihin niya, ‘Ibigay mo sa taong ito ang upuan mo.’ Kaya mapapahiya ka at uupo na lang sa upuan ng mga karaniwang tao. 10 Ang dapat mong gawin kapag naimbitahan ka ay piliin ang upuan para sa mga karaniwang tao, para pagdating ng nag-imbita sa iyo, sasabihin niya, ‘Kaibigan, doon ka maupo sa upuang pandangal.’ Sa ganoon ay mapaparangalan ka sa harap ng lahat ng panauhin. 11 Sapagkat ang nagpapakataas ng kanyang sarili ay ibababa, at ang nagpapakababa ay itataas.” 12 Pagkatapos, sinabi ni Jesus sa nag-imbita sa kanya, “Kung maghahanda ka, huwag lang ang mga kaibigan, kapatid, kamag-anak, at mayayamang kapitbahay ang imbitahin mo, dahil baka imbitahin ka rin nila, at sa ganooʼy nasuklian ka na sa ginawa mo. 13 Kaya kung maghahanda ka, imbitahin mo rin ang mga mahihirap, mga lumpo, mga pilay at mga bulag. 14 Sa ganoon ay pagpapalain ka, dahil kahit hindi ka nila masusuklian, ang Dios ang magsusukli sa iyo sa araw ng muling pagkabuhay ng mga matuwid.”
Ang Talinghaga tungkol sa Malaking Handaan(A)
15 Nang marinig iyon ng isa sa mga nakaupo sa may mesa, sinabi niya kay Jesus, “Mapalad ang taong makakasalo sa handaan sa kaharian ng Dios!” 16 Kinuwentuhan siya ni Jesus ng ganito, “May isang taong naghanda ng isang malaking pagdiriwang, at marami ang inimbita niya. 17 Nang handa na ang lahat, inutusan niya ang mga alipin niya na sunduin ang mga inimbita at sabihin sa kanila, ‘Tayo na, handa na ang lahat.’ 18 Pero nagdahilan ang bawat naimbitahan. Sinabi ng isa, ‘Pasensya na. Nakabili ako ng lupa at kailangang puntahan ko at tingnan.’ 19 Sabi naman ng isa, ‘Nakabili ako ng sampung baka, at susubukan ko kung mabuting ipang-araro. Pasensya na.’ 20 At sinabi naman ng isa pa, ‘Bagong kasal ako, kaya hindi ako makakadalo.’ 21 Kaya umuwi ang alipin, at ibinalita ang lahat sa amo niya. Nagalit ang amo at nag-utos ulit sa alipin niya, ‘Sige, pumunta ka sa mga kalsada at mga eskinita ng bayan at dalhin mo rito ang mga mahihirap, mga lumpo, mga bulag at mga pilay.’ 22 Nang natupad iyon ng alipin, bumalik siya sa amo niya at sinabi, ‘Nagawa ko na po ang iniutos ninyo, pero maluwag pa.’ 23 Kaya sinabi ng amo niya, ‘Pumunta ka sa mga kalsada at mga daan sa labas ng bayan at pilitin mong pumarito ang mga tao para mapuno ng panauhin ang bahay ko. 24 Tinitiyak ko sa inyo, ni isa man sa mga una kong inimbita ay hindi makakatikim ng handa ko.’ ”
Ang Pagsunod sa Panginoon(B)
25 Maraming tao ang sumunod kay Jesus sa paglalakbay niya papuntang Jerusalem. Lumingon siya at sinabi sa kanila, 26 “Ang sinumang nais sumunod sa akin, pero mas mahalaga sa kanya ang kanyang ama at ina, asawa at mga anak, mga kapatid at maging ang kanyang sarili ay hindi maaaring maging tagasunod ko. 27 Ang sinumang ayaw sumunod sa akin dahil natatakot siyang mamatay para sa akin[a] ay hindi maaaring maging tagasunod ko. 28 Ang sinumang gustong sumunod sa akin ay katulad ng isang tao na nagbabalak magtayo ng isang tore. Una, iisipin muna niya kung magkano ang magagastos niya sa pagpapatayo at kung may sapat siyang perang gagastusin hanggang sa matapos ito. 29 Sapagkat kung hindi niya ito gagawin, baka hanggang pundasyon lang ang maipagawa niya at hindi na maipatapos. Kaya pagtatawanan siya ng makakakita nito. 30 Sasabihin nila, ‘Nagpatayo ng bahay ang taong ito pero hindi nakayang ipatapos.’ 31 Katulad din ng isang hari na gustong makipagdigma sa kanyang kapwa hari. Dapat isipin muna niya kung makakayanan ng 10,000 sundalo niya ang 20,000 sundalo ng kanyang kaaway. 32 At kung sa palagay niyaʼy hindi niya kaya, magpapadala na lang siya ng mga sugo para makipagkasundo bago dumating ang kanyang kaaway. 33 Ganyan din ang gawin ninyo. Isipin muna ninyong mabuti ang pagsunod sa akin, dahil kung hindi ninyo magagawang talikuran ang lahat ng nasa inyo ay hindi kayo maaaring maging tagasunod ko.”
Ang Aral Mula sa Asin(C)
34 “Mabuti ang asin, pero kung mag-iba ang lasa,[b] wala nang magagawa para maibalik ang lasa nito. 35 Wala na itong pakinabang kahit ihalo sa dumi para maging pataba sa lupa, kaya itinatapon na lang ito ng mga tao. Kayong mga nakikinig, dapat ninyo itong unawain!”
Luke 14
Amplified Bible, Classic Edition
14 It occurred one Sabbath, when [Jesus] went for a meal at the house of one of the ruling Pharisees, that they were [engaged in] watching Him [closely].
2 And behold, [just] in front of Him there was a man who had dropsy.
3 And Jesus asked the lawyers and the Pharisees, Is it lawful and right to cure on the Sabbath or not?
4 But they kept silent. Then He took hold [of the man] and cured him and [a]sent him away.
5 And He said to them, Which of you, having a son [b]or a donkey or an ox that has fallen into a well, will not at once pull him out on the Sabbath day?
6 And they were unable to reply to this.
7 Now He told a parable to those who were invited, [when] He noticed how they were selecting the places of honor, saying to them,
8 When you are invited by anyone to a marriage feast, do not recline on the chief seat [in the place of honor], lest a more distinguished person than you has been invited by him,(A)
9 And he who invited both of you will come to you and say, Let this man have the place [you have taken]. Then, with humiliation and a guilty sense of impropriety, you will begin to take the lowest place.
10 But when you are invited, go and recline in the lowest place, so that when your host comes in, he may say to you, Friend, go up higher! Then you will be honored in the presence of all who sit [at table] with you.
11 For everyone who exalts himself will be humbled (ranked below others who are honored or rewarded), and he who humbles himself (keeps a modest opinion of himself and behaves accordingly) will be exalted (elevated in rank).
12 Jesus also said to the man who had invited Him, When you give a dinner or a supper, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your wealthy neighbors, lest perhaps they also invite you in return, and so you are paid back.
13 But when you give a banquet or a reception, invite the poor, the disabled, the lame, and the blind.
14 Then you will be blessed (happy, fortunate, and [c]to be envied), because they have no way of repaying you, and you will be recompensed at the resurrection of the just (upright).
15 When one of those who reclined [at the table] with Him heard this, he said to Him, Blessed (happy, fortunate, and [d]to be envied) is he who shall eat bread in the kingdom of God!
16 But Jesus said to him, A man was once giving a great supper and invited many;
17 And at the hour for the supper he sent his servant to say to those who had been invited, Come, for all is now ready.
18 But they all alike began to make excuses and to beg off. The first said to him, I have bought a piece of land, and I have to go out and see it; I beg you, have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I am going to examine and [e]put my approval on them; I beg you, have me excused.
20 And another said, I have married a wife, and because of this I am unable to come.(B)
21 So the servant came and reported these [answers] to his master. Then the master of the house said in wrath to his servant, Go quickly into the [f]great streets and the small streets of the city and bring in here the poor and the disabled and the blind and the lame.
22 And the servant [returning] said, Sir, what you have commanded me to do has been done, and yet there is room.
23 Then the master said to the servant, Go out into the highways and hedges and urge and constrain [them] to yield and come in, so that my house may be filled.
24 For I tell you, not one of those who were invited shall taste my supper.
25 Now huge crowds were going along with [Jesus], and He turned and said to them,
26 If anyone comes to Me and does not hate his [own] father and mother [[g]in the sense of indifference to or relative disregard for them in comparison with his attitude toward God] and [likewise] his wife and children and brothers and sisters—[yes] and even his own life also—he cannot be My disciple.
27 Whoever does not persevere and carry his own cross and come after (follow) Me cannot be My disciple.
28 For which of you, wishing to build a [h]farm building, does not first sit down and calculate the cost [to see] whether he has sufficient means to finish it?
29 Otherwise, when he has laid the foundation and is unable to complete [the building], all who see it will begin to mock and jeer at him,
30 Saying, This man began to build and was not able ([i]worth enough) to finish.
31 Or what king, going out to engage in conflict with another king, will not first sit down and consider and take counsel whether he is able with ten thousand [men] to meet him who comes against him with twenty thousand?
32 And if he cannot [do so], when the other king is still a great way off, he sends an envoy and asks the terms of peace.
33 So then, any of you who does not forsake (renounce, surrender claim to, give up, [j]say good-bye to) all that he has cannot be My disciple.
34 Salt is good [an excellent thing], but if salt has lost its strength and has become saltless (insipid, flat), how shall its saltness be restored?
35 It is fit neither for the land nor for the manure heap; men throw it away. He who has ears to hear, let him listen and consider and comprehend by hearing!
Footnotes
- Luke 14:4 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
 - Luke 14:5 Many ancient manuscripts so read.
 - Luke 14:14 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
 - Luke 14:15 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
 - Luke 14:19 Kenneth Wuest, Word Studies.
 - Luke 14:21 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
 - Luke 14:26 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
 - Luke 14:28 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
 - Luke 14:30 Marvin Vincent, Word Studies.
 - Luke 14:33 Marvin Vincent, Word Studies.
 
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
