Font Size
Lukas 11:33-35
Neue Genfer Übersetzung
Lukas 11:33-35
Neue Genfer Übersetzung
Licht und Finsternis. Das Gleichnis vom Auge
33 »Niemand zündet eine Lampe an und versteckt sie dann in einem Winkel oder stellt sie unter ein Gefäß[a]. Im Gegenteil: Man stellt sie auf den Lampenständer, damit jeder, der hereinkommt, Licht hat und sehen kann[b].
34 Das Auge gibt deinem Körper Licht. Ist dein Auge gut[c], dann ist dein ganzer Körper[d] im Licht. Ist es jedoch schlecht, dann ist dein Körper im Finstern. 35 Achte deshalb darauf, dass das Licht in dir nicht Finsternis ist.
Read full chapterFootnotes
- Lukas 11:33 AL(1) ohne oder stellt sie unter ein Gefäß.
- Lukas 11:33 W der hereinkommt, das Licht sieht.
- Lukas 11:34 W
Dein Auge ist die Lampe des Körpers. Ist dein Auge ungetrübt. - Lukas 11:34 Od deine ganze Person. Entsprechend in der nächsten Vershälfte und in Vers 36.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society