Luke 14:1-14
Lexham English Bible
A Man Suffering from Edema Healed
14 And it happened that when he came to the house of a certain one of the leaders of the Pharisees on a Sabbath to eat a meal,[a] they were watching him closely. 2 And behold, a certain man was in front of him, suffering from edema. 3 And Jesus answered and[b] said to the legal experts and Pharisees, saying, “Is it permitted to heal on the Sabbath, or not?” 4 But they remained silent. And he took hold of him[c] and[d] healed him, and sent him[e] away. 5 And he said to them, “Who among you, if your[f] son or your ox falls into a well[g] on the day of the Sabbath, will not immediately pull him out?” 6 And they were not able to make a reply to these things.
The Parable of the Guests at the Wedding Feast
7 Now he told a parable to those who had been invited when he[h] noticed how they were choosing for themselves the places of honor, saying to them, 8 “When you are invited by someone to a wedding feast,[i] do not recline at the table in the place of honor, lest someone more distinguished than you has been invited by him, 9 and the one who invited you both[j] will come and[k] say to you, ‘Give the place to this person,’ and then with shame you will begin to take the last place. 10 But when you are invited, go and[l] recline at the table in the last place, so that when the one who invited you comes, he will say to you, ‘Friend, move up higher.’ Then it will be an honor to you in the presence of all those who are reclining at the table with you. 11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”
The Parable of the Great Banquet
12 And he also said to the one who had invited him, “When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or wealthy neighbors, lest they also invite you in return, and repayment come to you. 13 But whenever you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, 14 and you will be blessed, because they are not able to repay you. For it will be paid back to you at the resurrection of the righteous.”
Read full chapterFootnotes
- Luke 14:1 Literally “bread”
- Luke 14:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
- Luke 14:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 14:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“took hold of”) has been translated as a finite verb
- Luke 14:4 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 14:5 The words “if your” are not in the Greek text but are implied
- Luke 14:5 Or “cistern”
- Luke 14:7 Here “when” is supplied as a component of the participle (“noticed”) which is understood as temporal
- Luke 14:8 Or perhaps simply “a feast”
- Luke 14:9 Literally “and him”
- Luke 14:9 Here “and” is supplied because the previous participle (“will come”) has been translated as a finite verb
- Luke 14:10 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software