Font Size
Marcu 14:46-48
Nouă Traducere În Limba Română
Marcu 14:46-48
Nouă Traducere În Limba Română
46 Atunci ei au pus mâna pe Isus şi L-au arestat. 47 Unul dintre cei ce stăteau acolo a scos sabia şi l-a lovit pe sclavul marelui preot, tăindu-i o ureche.
48 Isus le-a zis: „Aţi ieşit să Mă prindeţi cu săbii şi ciomege, ca pe un tâlhar[a]?
Read full chapterFootnotes
- Marcu 14:48 Termenul grecesc are, în acest context, sensul de rebel, instigator, revoluţionar
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.