Add parallel Print Page Options

»(A) No se provean de oro, ni de plata, ni de cobre para llevar en sus cintos,

Read full chapter

10 ni de alforja[a]para el camino, ni de dos túnicas[b], ni de sandalias, ni de bordón; porque el obrero es digno de su sostén[c](A).

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:10 O mochila, o bolsa.
  2. 10:10 I.e. ropa interior.
  3. 10:10 Lit. alimento o sustento.

y les ordenó que no llevaran nada para el camino(A), sino solo un bordón; ni pan, ni alforja[a], ni dinero en el cinto;

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:8 O mochila, o bolsa.

Y les dijo: «(A)No tomen nada para el camino, ni bordón, ni alforja[a], ni pan, ni dinero; ni tengan dos túnicas cada uno(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:3 O bolsa.

(A)No lleven bolsa, ni alforja[a], ni sandalias; y a nadie saluden por el camino.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:4 O mochila, o bolsa.