Font Size
馬太福音 9:12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
馬太福音 9:12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
12 耶穌聽見就說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。
Read full chapter
Matthew 9:12
New International Version
Matthew 9:12
New International Version
12 On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
馬太福音 9:13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
馬太福音 9:13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
13 經上說:『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀』,這句話的意思你們且去揣摩;我來本不是召義人,乃是召罪人。」
Read full chapter
Matthew 9:13
New International Version
Matthew 9:13
New International Version
13 But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’[a](A) For I have not come to call the righteous, but sinners.”(B)
Footnotes
- Matthew 9:13 Hosea 6:6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
