Font Size
Matthäus 14:24-26
Neue Genfer Übersetzung
Matthäus 14:24-26
Neue Genfer Übersetzung
24 Das Boot befand sich schon weit draußen auf dem See[a] und hatte schwer mit den Wellen zu kämpfen, weil ein starker Gegenwind aufgekommen war.
25 Gegen Ende der Nacht[b] kam Jesus zu den Jüngern; er ging auf dem See. 26 Als sie ihn auf dem Wasser gehen sahen, wurden sie von Furcht gepackt. »Es ist ein Gespenst!«, riefen sie und schrien vor Angst.
Read full chapterFootnotes
- Matthäus 14:24 W Das Boot war schon viele Stadien vom Land entfernt (1 Stadion: etwa 180 Meter). AL(1) Das Boot war schon mitten auf dem See (vergleiche Markus 6,47).
- Matthäus 14:25 W In der vierten Nachtwache, d. h. zwischen drei Uhr und sechs Uhr morgens.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society