Font Size
Matthäus 5:24-26
Neue Genfer Übersetzung
Matthäus 5:24-26
Neue Genfer Übersetzung
24 dann lass deine Gabe dort vor dem Altar; geh und versöhne dich zuerst mit deinem Bruder! Danach komm und bring ´Gott` deine Gabe dar.
25 Wenn du jemand eine Schuld zu bezahlen hast, dann einige dich mit ihm[a], solange du noch mit ihm auf dem Weg ´zum Gericht` bist. Tu es schnell, sonst übergibt er dich dem Richter, und dieser übergibt dich dem Gerichtsdiener, und du wirst ins Gefängnis geworfen. 26 Ich sage dir: Du wirst von dort nicht herauskommen, bevor du alles bis auf den letzten Heller bezahlt hast.«
Read full chapterFootnotes
- Matthäus 5:25 W
Einige dich mit deinem Prozessgegner.
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Copyright © 2011 by Geneva Bible Society