Add parallel Print Page Options

29 The Lord continued, “On the first day of the seventh month you must have a holy assembly. You must not do any regular work. It is a day for the trumpets to sound a fanfare. As a burnt offering, a soothing aroma to Yahweh, bring one young bull, one ram, and seven one-year-old lambs that have no defects. Along with them bring grain offerings of flour mixed with olive oil. Bring 24 cups for each bull, 16 cups for each ram, and 8 cups for each of the seven lambs. Also bring one male goat as an offering for sin to make peace with the Lord. Offer these in addition to the monthly burnt offering with its grain offering, and the daily burnt offerings with their proper grain offerings and wine offerings. They are a soothing aroma, an offering by fire to Yahweh.

“On the tenth day of the seventh month you must have a holy assembly. You must humble yourselves. You must not do any work. As a burnt offering, a soothing aroma, bring one young bull, one ram, and seven one-year-old lambs, all of them without defects. Along with them bring grain offerings of flour mixed with olive oil. Bring 24 cups for each bull, 16 cups for each ram, 10 and 8 cups for each of the seven lambs. 11 Also bring one male goat as an offering for sin (in addition to the other offering for sin to make peace with the Lord) and the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

12 “On the fifteenth day of the seventh month you must have a holy assembly. You must not do any regular work. Instead, celebrate a festival to Yahweh for seven days. 13 As a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to Yahweh, bring 13 young bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs, all of them without defects. 14 Along with them bring grain offerings of flour mixed with olive oil. Bring 24 cups for each of the 13 bulls, 16 cups for each of the 2 rams, 15 and 8 cups for each of the 14 one-year-old lambs. 16 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

17 “On the second day bring 12 young bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects. 18 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs. 19 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

20 “On the third day bring 11 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects. 21 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs. 22 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

23 “On the fourth day bring 10 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects. 24 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs. 25 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

26 “On the fifth day bring 9 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects. 27 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs. 28 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

29 “On the sixth day bring 8 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects. 30 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs. 31 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

32 “On the seventh day bring 7 bulls, 2 rams, and 14 one-year-old lambs that have no defects. 33 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for each of the bulls, rams, and lambs. 34 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

35 “On the eighth day you must hold a religious assembly. You must not do any daily work. 36 As a burnt offering, an offering by fire, a soothing aroma to Yahweh, bring one bull, one ram, and seven one-year-old lambs that have no defects. 37 Along with them bring the proper amount of grain offerings and wine offerings for the bull, the ram, and the lambs. 38 Also bring one male goat as an offering for sin in addition to the daily burnt offerings with their grain offerings and wine offerings.

39 “These are the offerings you must bring to Yahweh at your festivals. They are the offerings you must bring in addition to the offerings for anything you vowed to give to the Lord, your freewill offerings, your burnt offerings, your grain offerings, your wine offerings, and your fellowship offerings.”[a]

40 Moses told the Israelites everything Yahweh had commanded him.

Footnotes

  1. Numbers 29:39 Numbers 29:40 in English Bibles is Numbers 30:1 in the Hebrew Bible.

29 Le septième mois, le premier jour du mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. Ce jour sera publié parmi vous au son des trompettes.

Vous offrirez en holocauste, d'une agréable odeur à l'Éternel, un jeune taureau, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut.

Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau, deux dixièmes pour le bélier,

et un dixième pour chacun des sept agneaux.

Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire pour vous l'expiation.

Vous offrirez ces sacrifices, outre l'holocauste et l'offrande de chaque mois, l'holocauste perpétuel et l'offrande, et les libations qui s'y joignent, d'après les règles établies. Ce sont des sacrifices consumés par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.

Le dixième jour de ce septième mois, vous aurez une sainte convocation, et vous humilierez vos âmes: vous ne ferez aucun ouvrage.

Vous offrirez en holocauste, d'une agréable odeur à l'Éternel, un jeune taureau, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut.

Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour le taureau,

10 deux dixièmes pour le bélier, et un dixième pour chacun des sept agneaux.

11 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre le sacrifice des expiations, l'holocauste perpétuel et l'offrande, et les libations ordinaires.

12 Le quinzième jour du septième mois, vous aurez une sainte convocation: vous ne ferez aucune oeuvre servile. Vous célébrerez une fête en l'honneur de l'Éternel, pendant sept jours.

13 Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel: treize jeunes taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut.

14 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour chacun des treize taureaux, deux dixièmes pour chacun des deux béliers,

15 et un dixième pour chacun des quatorze agneaux.

16 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

17 Le second jour, vous offrirez douze jeunes taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut,

18 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.

19 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

20 Le troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut,

21 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.

22 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

23 Le quatrième jour, vous offrirez dix taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut,

24 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.

25 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

26 Le cinquième jour, vous offrirez neuf taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut,

27 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d'après les règles établies.

28 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

29 Le sixième jour, vous offrirez huit taureaux, deux béliers et quatorze agneaux d'un an sans défaut,

30 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.

31 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

32 Le septième jour, vous offrirez sept taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut,

33 avec l'offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.

34 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation. -

35 Le huitième jour, vous aurez une assemblée solennelle: vous ne ferez aucune oeuvre servile.

36 Vous offrirez en holocauste un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel: un taureau, un bélier, et sept agneaux d'un an sans défaut,

37 avec l'offrande et les libations pour le taureau, le bélier et les agneaux, selon leur nombre, d'après les règles établies.

38 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, outre l'holocauste perpétuel, l'offrande et la libation.

39 Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l'Éternel dans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations, et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d'un voeu ou en offrandes volontaires.

40 (30:1) Moïse dit aux enfants d'Israël tout ce que l'Éternel lui avait ordonné.