Font Size
Osea 7:12-14
Nouă Traducere În Limba Română
Osea 7:12-14
Nouă Traducere În Limba Română
12 Când se vor duce, Îmi voi arunca plasa peste ei,
îi voi doborî ca pe păsările cerului;
când voi auzi că se adună laolaltă,
îi voi pedepsi.[a]
13 Vai de ei,
căci s-au depărtat de Mine!
La distrugere cu ei,
căci s-au răzvrătit împotriva Mea!
Aş vrea să-i răscumpăr,
dar ei spun minciuni împotriva Mea.
14 Nu strigă la Mine din inimă după ajutor,
ci[b] se văicăresc în paturile lor.
Se însoţesc[c] pentru strângerea grânelor şi a mustului,
dar Mie Îmi întorc spatele.
Footnotes
- Osea 7:12 Sensul în ebraică al ultimelor două versuri este nesigur; sau: îi voi pedepsi după cele auzite în adunarea lor; sau: îi voi pedepsi de şapte ori / pentru păcatul lor. (vezi Lev. 26:18)
- Osea 7:14 Sau: atunci când
- Osea 7:14 Cele mai multe mss TM; câteva mss TM, LXX: Se crestează (vezi 1 Regi 18:28)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.