Add parallel Print Page Options

10 He turns springs into streams;[a]
they flow between the mountains.
11 They provide water for all the animals in the field;
the wild donkeys quench their thirst.
12 The birds of the sky live beside them;
they chirp among the bushes.[b]
13 He waters the mountains from the upper rooms of his palace;[c]
the earth is full of the fruit you cause to grow.[d]
14 He provides grass[e] for the cattle,
and crops for people to cultivate,[f]
so they can produce food from the ground,[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 104:10 tn Heb “[the] one who sends springs into streams.” Another option is to translate, “he sends streams [i.e., streams that originate from springs] into the valleys” (cf. NIV).
  2. Psalm 104:12 tn Heb “among the thick foliage they give a sound.”
  3. Psalm 104:13 tn Heb “from his upper rooms.”
  4. Psalm 104:13 tn Heb “from the fruit of your works the earth is full.” The translation assumes that “fruit” is literal here. If “fruit” is understood more abstractly as “product; result,” then one could translate, “the earth flourishes as a result of your deeds” (cf. NIV, NRSV, REB).
  5. Psalm 104:14 tn Heb “causes the grass to sprout up.”
  6. Psalm 104:14 tn Heb “for the service of man” (see Gen 2:5).
  7. Psalm 104:14 tn Heb “to cause food to come out from the earth.”

10 He makes springs(A) pour water into the ravines;
    it flows between the mountains.
11 They give water(B) to all the beasts of the field;
    the wild donkeys(C) quench their thirst.
12 The birds of the sky(D) nest by the waters;
    they sing among the branches.(E)
13 He waters the mountains(F) from his upper chambers;(G)
    the land is satisfied by the fruit of his work.(H)
14 He makes grass grow(I) for the cattle,
    and plants for people to cultivate—
    bringing forth food(J) from the earth:

Read full chapter