诗篇 80
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
因选民遭难求主矜怜
80 亚萨的诗,交于伶长。调用为证的百合花。
1 领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听!坐在二基路伯上的啊,求你发出光来!
2 在以法莲、便雅悯、玛拿西前面施展你的大能,来救我们!
3 神啊,求你使我们回转[a];使你的脸发光,我们便要得救!
4 耶和华万军之神啊,你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
5 你以眼泪当食物给他们吃,又多量出眼泪给他们喝。
6 你使邻邦因我们纷争,我们的仇敌彼此戏笑。
7 万军之神啊,求你使我们回转;使你的脸发光,我们便要得救!
8 你从埃及挪出一棵葡萄树,赶出外邦人,把这树栽上。
9 你在这树跟前预备了地方,他就深深扎根,爬满了地。
10 它的影子遮满了山,枝子好像佳美的香柏树。
11 它发出枝子长到大海,发出蔓子延到大河。
12 你为何拆毁这树的篱笆,任凭一切过路的人摘取?
13 林中出来的野猪把他糟蹋,野地的走兽拿他当食物。
14 万军之神啊,求你回转,从天上垂看,眷顾这葡萄树,
15 保护你右手所栽的和你为自己所坚固的枝子。
16 这树已经被火焚烧,被刀砍伐,他们因你脸上的怒容就灭亡了。
17 愿你的手扶持你右边的人,就是你为自己所坚固的人子。
18 这样,我们便不退后离开你。求你救活我们,我们就要求告你的名。
19 耶和华万军之神啊,求你使我们回转;使你的脸发光,我们便要得救!
Footnotes
- 诗篇 80:3 “回转”或作“复兴”。
以弗所书 1:3-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
蒙救赎的恩
3 愿颂赞归于我们主耶稣基督的父神!他在基督里曾赐给我们天上各样属灵的福气, 4 就如神从创立世界以前在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵; 5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们借着耶稣基督得儿子的名分, 6 使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是他在爱子里所赐给我们的。 7 我们借这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。 8 这恩典是神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的, 9 都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘, 10 要照所安排的,在日期满足的时候,使天上、地上一切所有的,都在基督里面同归于一。 11 我们也在他里面得[a]了基业,这原是那位随己意行做万事的,照着他旨意所预定的, 12 叫他的荣耀从我们这首先在基督里有盼望的人,可以得着称赞。 13 你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。 14 这圣灵是我们得基业的凭据[b],直等到神之民[c]被赎,使他的荣耀得着称赞。
Read full chapter
约翰一书 1:5-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
耶稣的血洗净一切的罪
5 神就是光,在他毫无黑暗,这是我们从主所听见又报给你们的信息。 6 我们若说是与神相交,却仍在黑暗里行,就是说谎话,不行真理了。 7 我们若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative