Add parallel Print Page Options

“To the angel of the assembly in Ephesus write:

“He who holds the seven stars in his right hand, he who walks among the seven golden lamp stands says these things:

“I know your works, and your toil and perseverance, and that you can’t tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false. You have perseverance and have endured for my name’s sake, and have [a] not grown weary.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:3 TR adds “have labored and”

Brevet til menigheten i Efesos

Skriv til engelen[a] for menigheten i Efesos:

’Dette er budskapet fra ham som holder de sju stjernene i sin høyre hånd og går omkring blant de sju lysestakene av gull. Han sier til menigheten:

Jeg kjenner til alt i livet deres. Jeg har sett hvordan dere har kjempet tålmodig for å følge meg. Jeg vet at dere ikke kan tåle de onde menneskene, og at dere nøye har testet ut dem som kaller seg mine[b] utsendinger, men ikke er det. Dere har avslørt at de lyver. Dere har tålmodig lidd på grunn av troen på meg, og dere har ikke gitt opp.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1 Engelen ses som en representant for menigheten. Brevet er altså rettet til menigheten.
  2. 2:2 Blir også kalt apostler. En ekte disippel av Jesus var utsendt av Jesus selv for å spre budskapet om ham.