Font Size
Romani 10:7-9
Nouă Traducere În Limba Română
Romani 10:7-9
Nouă Traducere În Limba Română
7 „sau: «Cine va coborî în Adânc[a]?»“[b] – adică pentru a-L ridica pe Cristos dintre cei morţi! 8 Şi atunci, ce spune ea?
„Cuvântul este aproape de tine;
este în gura ta şi în inima ta.“[c]
Acesta este cuvântul credinţei, cel pe care-l propovăduim. 9 Dacă deci Îl mărturiseşti cu gura ta pe Isus ca Domn[d] şi crezi în inima ta că Dumnezeu L-a înviat din morţi, vei fi mântuit.
Read full chapterFootnotes
- Romani 10:7 Lit.: Abis, loc de detenţie pentru duhurile rele şi pentru Satan; în LXX însă, termenul grecesc abyssos traduce ebraicul tehom (adânc, vezi Gen. 1:2; 7:11)
- Romani 10:7 Vezi Deut. 30:13
- Romani 10:8 Vezi Deut. 30:14
- Romani 10:9 Sau: ca Domnul; vezi v. 13; termenul grecesc pentru Domn (kurios) apare de peste 6000 de ori în LXX, traducându-l pe ebraicul YHWH (Domnul – vezi nota de la Ex. 3:14)
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.