Add parallel Print Page Options

13 would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for Yahweh’s hand has gone out against me.”

14 They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her. 15 She said, “Behold,[a] your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:15 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

13 would you wait until they grew up?(A) Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter(B) for me than for you, because the Lord’s hand has turned against me!(C)

14 At this they wept(D) aloud again. Then Orpah kissed her mother-in-law(E) goodbye,(F) but Ruth clung to her.(G)

15 “Look,” said Naomi, “your sister-in-law(H) is going back to her people and her gods.(I) Go back with her.”

Read full chapter