Font Size
雅歌 8:1-7
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
雅歌 8:1-7
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
8 惟願你像我的兄弟,
像吃我母親奶的兄弟。
我在外頭遇見你就與你親吻,
誰也不輕看我。
2 我必引導你,
領你進入我母親的家,
她必教導我,
我必使你喝石榴汁釀的香酒。
3 他的左手在我頭下,
他的右手將我環抱。
4 耶路撒冷的女子啊,
我囑咐你們,
不要喚醒、不要挑動愛情,等它自發。
第六首
〔她們〕
5 那靠着良人從曠野上來的是誰呢?
〔新娘〕
在蘋果樹下,我叫醒了你;
在那裏,你母親曾為了生你而陣痛,
在那裏,生你的為你陣痛。
6 求你將我放在你心上如印記,
帶在你臂上如戳記。
因為愛情如死之堅強,
熱戀如陰間之牢固,
所發的光是火焰的光,
是極其猛烈的火焰[a]。
7 愛情,眾水不能熄滅,
江河也不能淹沒。
若有人拿家中所有的財寶要換愛情,
就全被藐視。
Footnotes
- 8.6 「極其猛烈的火焰」或譯「耶和華的烈焰」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.