Add parallel Print Page Options

Khải Tượng Thứ Năm: Chân Đèn Và Hai Cây Ô-liu

Sau đó, thiên sứ đã nói chuyện với tôi quay lại đánh thức tôi như đánh thức một người đang ngủ. Thiên sứ hỏi tôi: “Ngươi thấy gì?” Tôi thưa: “Tôi thấy một chân đèn toàn bằng vàng, trên đỉnh có một phao dầu. Trên chân đèn có bảy đèn, mỗi đèn có bảy ống dẫn. Có hai cây ô-liu, một cây bên phải, và một cây bên trái phao dầu. Tôi hỏi thiên sứ đang nói chuyện với tôi: ‘Thưa Chúa, những điều này có nghĩa gì?’ ” Thiên sứ đang nói chuyện với tôi đáp: “Ngươi không hiểu những điều này có nghĩa gì sao?” Tôi thưa: “Thưa Chúa, tôi không hiểu.”

Lời Tiên Tri Bổ Sung

Thiên sứ đáp: “Đây là lời CHÚA truyền cho Xô-rô-ba-bên:
Chẳng phải bởi quyền thế, cũng chẳng phải bởi năng lực,
    Nhưng bởi Thần Ta, CHÚA Vạn Quân phán.
Ngươi là ai, hỡi núi lớn kia?
    Trước mặt Xô-rô-ba-bên, ngươi sẽ nên đồng bằng!
Người sẽ khiêng tảng đá chóp[a] ra
    Giữa tiếng reo hò: Phước thay! Phước thay!”

CHÚA phán với tôi:

“Tay của Xô-rô-ba-bên đặt nền móng cho đền thờ này,
    Chính tay người sẽ hoàn thành công tác.”

Bấy giờ các ngươi sẽ biết rằng chính CHÚA Vạn Quân đã sai ta đến với các ngươi. 10 “Có ai khinh dể ngày khởi đầu với thành quả nhỏ nhoi như thế này không? Những người đó sẽ vui mừng khi thấy dây dọi[b] này trong tay Xô-rô-ba-bên. Bảy đèn này là mắt của CHÚA soi xét khắp đất.”

Giải Thích Khải Tượng

11 Tôi hỏi thiên sứ: “Hai cây ô-liu này bên phải và bên trái chân đèn có nghĩa gì?” 12 Tôi hỏi tiếp lần thứ nhì: “Còn hai nhánh ô-liu đổ dầu vàng ánh vào phao đèn qua hai ống dẫn bằng vàng có nghĩa gì?” 13 Thiên sứ hỏi tôi: “Ngươi không biết những điều ấy có nghĩa gì sao?” Tôi thưa: “Thưa Chúa, tôi không biết.” 14 Thiên sứ giải thích: “Đấy là hai vị được xức dầu để phục vụ Chúa của cả thế gian.”

Khải Tượng Thứ Sáu: Cuộn Da Chứa Lời Nguyền Rủa

Tôi lại ngước mắt lên nhìn, và kìa, một cuộn da đang bay! Thiên sứ hỏi tôi: “Ngươi thấy gì?” Tôi thưa: “Tôi thấy một cuộn da đang bay, dài độ mười tám am-ma và rộng khoảng chín am-ma.”[c] Thiên sứ giải thích: “Cuộn da đó chứa lời nguyền rủa bay ra khắp đất, vì mọi người phạm tội trộm cắp như đã cấm trong cuộn da bị dứt bỏ, và mọi người thề dối như đã cấm trong cuộn da cũng sẽ bị dứt bỏ.” CHÚA Vạn Quân phán:

“Ta sai lời nguyền rủa bay ra,
    Nó sẽ bay vào nhà kẻ trộm,
    Vào nhà kẻ nhân danh Ta mà thề dối;
Nó sẽ ở trong nhà chúng,
    Hủy phá tan tành, cả gỗ lẫn đá.”

Khải Tượng Thứ Bảy: Thúng Chứa Sự Gian Ác

Thiên sứ nói chuyện với tôi đến bảo tôi: “Hãy ngước mắt lên nhìn xem vật gì đang tiến đến.” Tôi hỏi: “Thưa ngài, vật gì đó?” Thiên sứ đáp: “Vật đang tiến gần đó là một cái thúng.”[d] Thiên sứ nói tiếp: “Đó là tội ác của dân chúng khắp cả đất.” Kìa, nắp bằng chì được nhắc lên, có một người đàn bà ngồi trong thúng. Thiên sứ nói: “Đây là sự gian ác.” Thiên sứ đẩy mụ ta vào trong thúng rồi ấn mạnh nắp chì xuống, đậy miệng thúng lại.

Tôi ngước mắt lên nhìn, và thấy hai phụ nữ bay đến, cánh giương ra trong gió, cánh họ giống như cánh hạc. Họ nhấc bổng thúng lên không trung. 10 Tôi hỏi thiên sứ đang nói chuyện với tôi: “Họ đem thúng đi đâu vậy?” 11 Thiên sứ đáp: “Đem sang Ba-by-lôn, để xây cho nó một cái miếu. Khi xây xong, họ sẽ đặt nó trên một cái bệ trong miếu.”

Khải Tượng Thứ Tám: Bốn Xe Chiến Mã

Tôi lại ngước mắt lên nhìn, và thấy bốn xe chiến mã tiến ra từ giữa hai hòn núi. Đó là những núi bằng đồng. Cỗ xe thứ nhất thắng ngựa đỏ, cỗ xe thứ nhì ngựa ô, cỗ xe thứ ba, ngựa bạch, và cỗ xe thứ tư, ngựa đốm. Ngựa nào cũng hùng mạnh.[e] Tôi hỏi thiên sứ nói chuyện với tôi: “Thưa Chúa, những xe chiến mã này có ý nghĩa gì?”

Ngài đáp: “Đó là bốn linh của thiên đàng đi ra sau khi đứng trước mặt CHÚA của cả đất.” Cỗ xe thắng ngựa ô sẽ tiến lên vùng đất phương bắc, ngựa bạch về phía tây, và ngựa đốm xuống miền nam. Những con ngựa hùng mạnh tiến ra vì chúng nôn nóng muốn đi tuần khắp đất. Ngài bảo: “Hãy đi tuần khắp đất!” Khi các cỗ xe chạy đi tuần khắp đất, Ngài gọi tôi, bảo: “Hãy chú ý mấy con ngựa đi về phương bắc. Chúng sẽ làm cho Thần Linh của Ta được nghỉ ngơi trong vùng đất phương bắc.”

Hành Động Biểu Tượng: Đội Vương Miện Cho Thượng Tế Giô-suê

Có lời CHÚA phán với tôi: 10 “Ngươi hãy nhận lễ vật từ Hen-đai, Tô-bi-gia và Giê-đa-gia, và ngay hôm đó, Ngươi hãy đi đến nhà Giô-si-a, con ông Xơ-phan-gia những người này đều trở về từ chốn lưu đày bên Ba-by-lôn. 11 Ngươi hãy đem bạc vàng nhận được làm một vương miện hai tầng,[f] đội lên đầu thượng tế Giô-suê, con ông Giê-hô-gia-đát, 12 và nói: ‘CHÚA Vạn Quân phán:

Này, một người mệnh danh là Chồi Non,
    Sẽ đâm chồi nứt lộc từ ngay giữa chỗ mình,
    Và xây đền thờ cho CHÚA,
13 Chính người sẽ xây đền thờ CHÚA,
    Người sẽ được tôn trọng, và ngồi cai trị trên ngai mình.
Người sẽ là thầy tế lễ ngồi trên ngai mình,
    Và sẽ có sự hài hòa trọn vẹn giữa cả hai.

14 Vương miện sẽ được cất giữ trong đền thờ CHÚA để kỷ niệm Hen-đai, Tô-bi-gia, Giê-đa-gia, và Giô-si-a, con ông Xơ-phan-gia.’ ” 15 Khi những người ở xa đến góp phần xây dựng đền thờ CHÚA, các ngươi sẽ biết rằng CHÚA Vạn Quân đã sai ta đến với các ngươi. Và điều này sẽ xảy ra khi các ngươi thật lòng vâng lời CHÚA, Đức Chúa Trời của các ngươi.

Footnotes

  1. 4:7 Có bản dịch là “đá chóp đỉnh” hoặc “đá nền móng.”
  2. 4:10 Nt: “đá bằng thiếc,” khó hiểu; có bản dịch là “dây chì” hoặc “đá lớn.”
  3. 5:2 Khoảng 9m x 4.5m
  4. 5:6 Nt: Ê-pha là một đơn vị đong hạt khô, khoảng chừng 22 đến 30l
  5. 6:3 Có bản dịch là “đốm xám” hoặc “đốm vàng”
  6. 6:11 Nt: dùng “vương miện” theo số nhiều