Add parallel Print Page Options

47 But the Levi’im after the tribe of their avot were not numbered among them.

48 For Hashem had spoken unto Moshe saying,

49 Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the Bnei Yisroel;

50 But thou shalt appoint the Levi’im over the Mishkan HaEdut and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it; they shall bear the Mishkan, and all the vessels thereof; and they shall take care of it, and shall encamp round about the Mishkan.

51 And when the Mishkan setteth forward, the Levi’im shall take it down; and when the Mishkan is to be pitched, the Levi’im shall set it up; and the zar (stranger, outsider, unauthorized party) that cometh nigh shall be put to death.

52 And the Bnei Yisroel shall pitch their tents, every man by his own machaneh (camp), and every man by his own degel (standard, banner), throughout their tzva’ot (hosts).

53 But the Levi’im shall encamp around the Mishkan HaEdut, that there be no ketzef (wrath) fall upon the Adat Bnei Yisroel; and the Levi’im shall be shomer mishmeret (watch the watch, attend to, keep the charge, the reverence) of the Mishkan HaEdut.

54 And the Bnei Yisroel did according to all that Hashem commanded Moshe, so did they.

And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon, saying,

The Bnei Yisroel shall encamp, each man under his own degel (standard, banner), with the otot (ensigns) of the bais of their avot; some distance from it, around the Ohel Mo’ed must they encamp. [see Yehoshua 3:4]

And on the east side toward the rising of the sun shall they of the degel (standard, banner) of the machaneh of Yehudah encamp by their tzvaos: and Nachshon ben Amminadav shall be Nasi of the Bnei Yehudah.[Bereshis 49:10]

And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.

And those that do encamp next unto him shall be the tribe of Yissakhar; and Netanel ben Tzuar shall be Nasi of the Bnei Yissakhar.

And his tz’va (host), and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.

Then the tribe of Zevulun; and Eliav ben Helon shall be Nasi of the Bnei Zevulun.

And his tz’va (host), and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.

All that were numbered in the machaneh of Yehudah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, by their tzvaos. These shall set forth first.

10 On the south side shall be the degel (standard, banner) of the machaneh of Reuven according to their tzvaos: and the Nasi of the Bnei Reuven shall be Elitzur ben Shedeur.

11 And his tz’va (host), and those that were numbered thereof, were forty and six thousand and five hundred.

12 And those which encamp by him shall be the tribe of Shim’on; and the Nasi of the Bnei Shim’on shall be Shelumiel ben Tzurishaddai.

13 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.

14 Then the tribe of Gad; and the Nasi of the Bnei Gad shall be Elyasaph ben Reuel.

15 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.

16 All that were numbered in the machaneh of Reuven were an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, by their tzvaos. And they shall set forth in the second rank.

17 Then the Ohel Mo’ed shall set forward with the machaneh of the Levi’im in the midst of the machaneh; as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their degel.

18 On the west side shall be the degel of the machaneh of Ephrayim according to their tzvaos; and the Nasi of the Bnei Ephrayim shall be Elishama ben Ammihud.

19 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.

20 And by him shall be the tribe of Menasheh; and the Nasi of the Bnei Menasheh shall be Gamli’el ben Pedahtzur.

21 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.

22 Then the tribe of Binyamin; and the Nasi of the Bnei Binyamin shall be Avidan ben Gideoni.

23 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.

24 All that were numbered of the machaneh of Ephrayim were an hundred thousand and eight thousand and an hundred, by their tzvaos. And they shall go forward in the third rank.

25 The degel (standard, banner) of the machaneh of Dan shall be on the north side by their tzvaos; and the Nasi of the Bnei Dan shall be Achiezer ben Ammishaddai.

26 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were threescore and two thousand and seven hundred.

27 And those that encamp by him shall be the tribe of Asher; and the Nasi of the Bnei Asher shall be Pagiel ben Ochran.

28 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.

29 Then the tribe of Naphtali; and the Nasi of the Bnei Naphtali shall be Achira ben Enan.

30 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.

31 All they that were numbered in the machaneh of Dan were an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall break camp last with their degel (standard, banner).

32 These are those which were numbered of the Bnei Yisroel by the bais of their avot; all those that were numbered of the machanot by their hosts were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.

33 But the Levi’im were not counted with the Bnei Yisroel; as Hashem commanded Moshe.

34 And the Bnei Yisroel did according to all that Hashem commanded Moshe; so they encamped by the degelim (standards, banners) of them, and so they set forward, every one after their mishpekhot, according to the bais of their avot.

These also are the toldot of Aharon and Moshe in the yom that Hashem spoke with Moshe in Mt. Sinai.

And these are the shmot of the Bnei Aharon: Nadav the bechor, and Avihu, Eleazar, and Itamar [Vayikra 10].

These are the shmot of the Bnei Aharon, the kohanim hameshuchim whose hand he filled [i.e., ordained] to be kohen [Shemot 29; Vayikra 8].

And Nadav and Avihu died before Hashem, when they offered eish zarah (unauthorized fire) before Hashem, in the midbar of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Itamar ministered in the kohen’s office in the sight of Aharon their av [Vayikra 10].

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Bring the tribe of Levi near [i.e., present them as offerings are presented], and present them before Aharon HaKohen, that they may minister unto him [i.e., help, be of service to him].

And they [the Levi’im] shall be shomer mishmeret (watch the watch, keep the guard duty) for him and for the mishmeret kol HaEdah (duty of the whole Congregation) before the Ohel Mo’ed, to do avodat HaMishkan (the work, service of the Mishkan).

And they shall be shomer mishmeret over kol klei Ohel Mo’ed (all the vessels, furnishings of the Ohel Mo’ed) for the Bnei Yisroel, doing the avodat HaMishkan (work of the Mishkan).

And thou shalt give the Levi’im unto Aharon and to his banim; they are wholly given unto him from among the Bnei Yisroel.

10 And thou shalt appoint Aharon and his banim; they shall be shomer to watch over their kehunah; the zar that encroach shall be put to death.

11 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

12 And I, hinei, I have taken the Levi’im from among the Bnei Yisroel instead of all the bechor that openeth the womb among the Bnei Yisroel; therefore the Levi’im shall be Mine;

13 Because all the bechor are Mine; for on the yom that I struck down all the bechor in Eretz Mitzrayim I set apart as kodesh unto Me all the bechor in Yisroel, both man and beast: Mine shall they be: I am Hashem.

14 And Hashem spoke unto Moshe in the midbar of Sinai, saying,

15 Count the Bnei Levi by the bais of their avot, by their mishpekhot; every zachar from a month old and upward shalt thou number them.

16 And Moshe numbered them according to the command of Hashem, as he had been commanded.

17 And these were the Bnei Levi by their shmot: Gershon, Kehat, and Merari.

18 And these are the shmot of the Bnei Gershon by their mishpekhot: Livni, and Shimei.

19 And the Bnei Kehat by their mishpekhot: Amram, Yitzhar, Chevron, and Uzziel.

20 And the Bnei Merari by their mishpekhot: Machli and Mushi. These are the mishpekhot of the Levi’im according to the bais of their avot.

21 To Gershon belonged the mishpakhat of the Livni and the mishpakhat of the Shimi: these are the mishpekhot of the Gershoni.

22 Those that were numbered of them, according to the number of kol zachar (all the males), from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.

23 The mishpekhot of the Gershoni shall encamp behind the Mishkan westward.

24 And the Nasi of the bais av of the Gershoni shall be Elyasaph ben Lael.

25 And the mishmeret of the Bnei Gershon in the Ohel Mo’ed is as follows: the Mishkan, and the Ohel, the covering thereof, and the curtain at the entrance of the Ohel Mo’ed,

26 And the curtains of the khatzer, and the curtain for the entrance of the khatzer, which is around the Mishkan, and around the mizbe’ach; and the cords of it for kol avodah thereof.

27 And to Kehat belonged the mishpakhat of the Amrami, and the mishpakhat of the Yitzhari, and the mishpakhat of the Chevroni, and the mishpakhat of the Uzzieli: these are the mishpekhot of the Kehati.

28 In the number of all the zachar, from a month old and upward, were eight thousand and six hundred, shomrei mishmeret haKodesh.

29 The mishpekhot of the Bnei Kehat shall encamp on the southward side of the Mishkan.

30 And the Nasi bais av of the mishpekhot of the Kehati shall be Elitzaphan ben Uzziel.

31 And their guard duty shall be: the Aron and the Shulchan, and the Menorah, and the Mizbechot, and the vessels of HaKodesh (the Holy Place) wherewith they minister, and the curtain, and all the avodah thereof.

32 And Eleazar ben Aharon HaKohen shall be Nasi over the Nasi’ei HaLevi’im, and have the oversight of them that do guard duty over HaKodesh (the Holy Place).

33 To Merari belonged the mishpakhat of the Mahli, and the mishpakhat of the Mushi: these are the mishpekhot of Merari.

34 And those that were counted of them, according to the number of all the zachar, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

35 And the Nasi bais av of the mishpekhot of Merari was Tzuriel ben Avichayil; these shall encamp on the side of the Mishkan northward.

36 And under the guard duty charge of the Bnei Merari shall be: the frames of the Mishkan, and the crossbars thereof, and the pillars thereof, and the bases thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,

37 And the pillars of the khatzer round about, and their bases, and their pegs, and their cords.

38 And those that encamp in front of the Mishkan toward the east, even in front of the Ohel Mo’ed eastward, shall be Moshe, and Aharon and his banim, shomrim mishmeret HaMikdash (standing guard duty over the holy area) on behalf of the Bnei Yisroel; and the zar that shall encroach shall be put to death.

39 All that were counted of the Levi’im, which Moshe and Aharon numbered at the command of Hashem, by their mishpekhot, all the zakhar from a month old and upward, were twenty and two thousand.

40 And Hashem said unto Moshe, Count all the bechor of the zakhar of the Bnei Yisroel from a month old and upward, and calculate the total by their shmot.

41 And thou shalt take the Levi’im for Me—I am Hashem—instead of all the bechor among the Bnei Yisroel; and the cattle of the Levi’im instead of all the firstlings among the cattle of the Bnei Yisroel.

42 And Moshe counted, as Hashem commanded him, all the bechor among the Bnei Yisroel.

43 And it came about that all the bechor zakhar by the number of shmot, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.

44 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

45 Take the Levi’im instead of all the bechor among the Bnei Yisroel, and the cattle of the Levi’im instead of their cattle; and the Levi’im shall be Mine: I am Hashem.

46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the bechor of the Bnei Yisroel, which are more than the Levi’im;

47 Thou shalt even take five shekels for each one individually, after the shekel of HaKodesh shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs) [Vayikra 27:6];

48 And thou shalt give the kesef, wherewith those over and above them [the Levi’im] is to be redeemed, unto Aharon and to his banim.

49 And Moshe took the kesef hapidyom of them that were over and above them that were redeemed by the Levi’im;

50 Of the bechor of the Bnei Yisroel collected he the kesef; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of HaKodesh;

51 And Moshe gave the kesef hapidyom unto Aharon and to his banim, according to the command of Hashem, as Hashem commanded Moshe.

And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon, saying,

Take the census of the Bnei Kehat from among the Bnei Levi, after their mishpekhot, by the bais of their avot,

From shloshim shanah (thirty years old) and upward even until chamishim shanah (fifty years old), all that enter into the tz’va (holy militia of Hashem) to do the melachah (work) in the Ohel Mo’ed.

This shall be the Avodat Bnei Kehat in the Ohel Mo’ed: kodesh hakodashim (the most holy things);

And when the machaneh (camp) setteth forward, Aharon shall come, and his banim, and they shall take down the Parochet (veil) of the screen, and cover the Aron HaEdut (Ark of the Testimony) with it;

And shall put thereon the tachash hide covering, and shall spread over it a cloth wholly sky-blue violet, and shall put in the carrying poles thereof.

And upon the Shulchan HaPanim they shall spread a cloth of sky-blue, and put thereon the dishes, and the incense spoons, and the offering bowls, and kesot hanesekh (pitchers of the drink offering); and Lechem HaTamid (Perpetual Bread) shall be thereon;

And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a tachash hide covering, and shall put in the poles thereof.

And they shall take a cloth of sky-blue, and cover the Menorat HaMa’ohr (Menorah of Illumination), and its nerot (lamps), and its tongs, and its trays, and all the klei shemen (oil vessels) thereof, wherewith they prepare it for [holy] service;

10 And they shall put it and all the vessels thereof within a tachash hide covering, and shall put it upon the carrying frame.

11 And upon the Mizbach HaZahav they shall spread a cloth of sky-blue, and cover it a tachash hide covering, and shall put in place the poles thereof;

12 And they shall take all the Klei HaSharet (Utensils of Ministry), wherewith they minister in HaKodesh, and put them in a cloth of skyblue, and cover them with a tachash hide covering, and shall put them on the carrying frame;

13 And they shall take away the ashes from the Mizbe’ach, and spread a purple cloth thereon:

14 And they shall put upon it all the utensils thereof, wherewith they minister upon it, even the fire pans, the meathooks, and the shovels, and the basins, all the Klei HaMizbe’ach; and they shall spread upon it a tachash hide covering, and put in place its poles.

15 And when Aharon and his banim have made an end of covering HaKodesh, and all the Klei HaKodesh, as the machaneh (camp) is to set forward, after that, the Bnei Kehat shall come to bear it; but they shall not touch any kodesh, lest they die. These things are the massa (burden) of the Bnei Kehat in the Ohel Mo’ed.

16 And to the pekuddat (oversight, office) of Eleazar ben Aharon HaKohen pertaineth the Shemen HaMa’ohr (Oil of Illumination), and the incense spices, and the Minchat HaTamid (Continual Grain Offering), and the Shemen HaMishchah (Anointing Oil), and the Pekuddat Kol HaMishkan, and of all that therein is, in HaKodesh, and in the vessels thereof.

17 And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon saying,

18 Cut ye not off the shevet (tribe) of the mishpekhot of the Kehati from among the Levi’im;

19 But this do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto kodesh hakodashim (the most holy things): Aharon and his banim shall go in, and appoint them every one to his avodah (service, ministry) and to his massa (burden);

20 But they shall not go in to look for a single instant at hakodesh, lest they die.

[NASO]

21 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

22 Take also the census of the Bnei Gershon, throughout the bais avot of them, by their mishpekhot;

23 From shloshim shanah (thirty years old) and upward until chamishim shanah (fifty years old) shalt thou number them; all that enter to serve the tz’va (holy militia service of Hashem), to labor in the Avodah in the Ohel Mo’ed.

24 This is the Avodat Mishpekhot Gershoni, as relates to service and massa (burden):

25 And they shall bear the curtains of the Mishkan, and the Ohel Mo’ed, its covering, and the tachash hide covering that is over the top of it, and the screen for the entrance of the Ohel Mo’ed,

26 And the hangings of the khatzer (court), and the hanging for the entrance of the sha’ar (gate) of the khatzer (court), which is around the Mishkan and around the Mizbe’ach, and their cords, and all the Klei Avodah (Utensils of Service, Ministry) of them, and all that is done for them; so shall they serve.

27 At the appointment of Aharon and his banim shall be all the Avodat Bnei Gershoni, in all their massa (burdens), and in all their avodah (service); and ye shall appoint unto them in mishmeret (guard duty responsibility) for all their massa (burdens).

28 This is the Avodat Mishpekhot Bnei Gershoni in the Ohel Mo’ed; and misheret (guard duty responsibility) shall be under the direction of Itamar ben Aharon HaKohen.

29 As for the Bnei Merari, thou shalt number them after their mishpekhot, by the bais of their avot;

30 From shloshim shanah (thirty years old) and upward even until chamishim shanah (fifty years old) shalt thou number them, every one that entereth into the tz’va (holy militia service of Hashem), to do the work of the Avodat Ohel Mo’ed.

31 And this is their mishmeret (guard) massa (burden), according to all their Avodah (Service, Ministry) in the Ohel Mo’ed; the frames of the Mishkan, and the crossbars thereof, and the posts thereof, and bases thereof,

32 And the posts surrounding the khatzer, and their bases, and their tent pegs, and their cords, with all their implements, and with all their service; and by shmot (names) ye shall assign the klei mishmeret (vessels of duty) massa (burdens).

33 This is the Avodat Mishpekhot Bnei Merari, according to all their service, in the Ohel Mo’ed under the direction of Itamar ben Aharon HaKohen.

34 And Moshe and Aharon and the Nasi’ei HaEdah (Leaders of the Congregation) counted the Bnei HaKehati after their mishpekhot, and after the bais of their avot,

35 From shloshim shanah (thirty years old) and upward even until chamishim shanah (fifty years old) shalt thou number them, every one that entereth into the tz’va (holy militia service of Hashem), to do the work of the Avodah in the Ohel Mo’ed;

36 And those that were numbered of them by their mishpekhot were two thousand seven hundred and fifty.

37 These were they that were numbered of the mishpekhot HaKehati, all that might do service in the Ohel Mo’ed which Moshe and Aharon did number according to the command of Hashem by the hand of Moshe.

38 And those that were numbered of the Bnei Gershon, throughout their mishpekhot, and by the bais of their avot,

39 From shloshim shanah and upward even until chamishim shanah shalt thou number them, every one that entereth into the tz’va (holy militia service of Hashem), to do the work of the Avodah in the Ohel Mo’ed,

40 Even those that were numbered of them, throughout their mishpekhot, by the bais of their avot, were two thousand and six hundred and thirty.

41 These are they that were numbered of the Mishpekhot Bnei Gershon, of all that might do service in the Ohel Mo’ed whom Moshe and Aharon did number according to the command of Hashem.

42 And those that were numbered of the Mishpekhot Bnei Merari, throughout their mishpekhot, by the bais of their avot,

43 From shloshim shanah and upward even until chamishim shanah shalt thou number them, every one that entereth into the tz’va, to do the work of the Avodah in the Ohel Mo’ed,

44 Even those that were numbered of them by their mishpekhot, were three thousand and two hundred.

45 These be those that were numbered of the Mishpekhot Bnei Merari, whom Moshe and Aharon numbered according to the command of Hashem by the hand of Moshe.

46 All those that were numbered of the Levi’im, whom Moshe and Aharon and the Nasi’ei Yisroel numbered, by their mishpekhot, and by the bais of their avot,

47 From shloshim shanah and upward even until chamishim shanah shalt thou number them, every one that entereth to do the Avodat Avodah (the Work of the Service, Ministry) and the Avodat Massa (Service, Ministry of the Burden) in the Ohel Mo’ed.

48 Even those that were numbered of them, were shmonat alafim vachamesh me’ot ushmonim (eight thousand and five hundred and fourscore),

49 According to the command of Hashem they were numbered by the hand of Moshe, every one according to his Avodah (Service), and according to his Massa (Burden); thus were they counted of him, as Hashem commanded Moshe.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Command the Bnei Yisroel, that they put out of the machaneh every tzaru’a, and every one that hath a discharge, and whosoever is tameh lanefesh (unclean, defiled by reason of contact with a corpse),

Both zakhar and nekevah shall ye put out, without the machaneh shall ye put them; that they defile not their machanot, in the midst whereof I dwell.

And the Bnei Yisroel did so, and put them outside the machaneh; just as Hashem spoke unto Moshe, so did the Bnei Yisroel.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, When a man or woman shall commit any chattot that men commit, l’me’ol ma’al baHashem (thereby trespassing against Hashem), and feels guilty;

Then they shall make vidduy (confession of sin) of their chattot which they have committed; and shall make reparation in full, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom they hath incurred liability.

But if the man have no go’el unto whom reparation for the asham can be made, let the asham be recompensed unto Hashem, even to the kohen, besides the ram of the kippurim, whereby a kapparah shall be made on his behalf.

And every terumah of all the holy things of the Bnei Yisroel, which they bring unto the kohen, shall be his.

10 And every man’s things set apart as kodesh shall be his; whatsoever any man giveth the kohen, it shall be his.

11 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

12 Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, If any man’s isha go aside, and commit a trespass [i.e., is unfaithful] against him,

13 And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her ish, and she become tameh secretly, and there be no ed (witness) against her, neither she be caught;

14 And a ruach kina (spirit of jealousy) come upon him, and he be jealous of his isha, and she be tameh; or if a ruach kina come upon him, and he be jealous of his isha, and she be not tameh;

15 Then shall the ish bring his isha unto the kohen, and he shall bring her korban for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no shemen upon it, nor put incense thereon; for it is a minchat kinot (grain offering of jealousies), a minchat zekaron (grain offering of memorial), bringing avon to remembrance.

16 And the kohen shall bring her near, and set her before Hashem;

17 And the kohen shall take mayim kedoshim in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the Mishkan the kohen shall take, and put it into the mayim;

18 And the kohen shall set the isha before Hashem, and unbind the hair of the isha, and put the minchat zekaron in her hands, which is the minchat kena’ot; and the kohen shall have in his hand the mei hamarim hame’ararim (waters of bitterness that causeth the curse);

19 And the kohen shall put her under oath, and say unto the isha, If no man have lain with thee, and if thou hast not turned astray to tum’a (uncleanness, impurity) with another instead of thy husband, be thou free from these mei hamarim hame’ararim;

20 But if thou hast turned astray to another instead of thy ish, and if thou be defiled, and some man have lain with thee other than thine ish;

21 Then the kohen shall put the isha under oath with the oath of the curse, and the kohen shall say unto the isha, Hashem make thee an alah (curse) and a shevu’ah (oath) among thy people, when Hashem doth make thy thigh to waste away, and thy belly to swell;

22 And this mayim that causeth the curse shall go into thy inner parts, to make thy belly to swell, and thy thigh to waste away; And the isha shall say, Omen, Omen.

23 And the kohen shall write these alot (curses) on a sefer, and he shall wash them into the mei hamarim;

24 And he shall cause the isha to drink the mei hamarim hame’ararim; and the mayim hame’ararim shall enter into her, and become bitter.

25 Then the kohen shall take the minchat hakena’ot out of the yad haisha, and shall wave the minchah before Hashem, and offer it upon the Mizbe’ach:

26 And the kohen shall take a handful of the minchah, even the memorial thereof, and burn it upon the Mizbe’ach, and afterward shall cause the isha to drink the mayim.

27 And when he hath made her to drink the mayim, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass [i.e., been unfaithful] against her ish, that the mayim hame’ararim shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall waste away; and the isha shall become a curse among her people.

28 And if the isha be not defiled, but be tehorah (clean); then she shall be free, and shall conceive zera.

29 This is the torat hakena’ot (law of jealousy), when an isha goeth astray to another instead of her ish, and is defiled;

30 Or when the ruach kinah cometh upon him, and he be jealous over his isha, and shall set the isha before Hashem, and the kohen shall execute upon her all this torah.

31 Then shall the ish be free from guilt from avon, and this isha shall bear her avon.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When either ish or isha shall separate themselves to vow a neder of a Nazir, to separate themselves unto Hashem;

He shall separate himself from yayin and shekhar (fermented drink), and shall drink no chometz (vinegar) of yayin, or chometz of shekhar, neither shall he drink any grape juice, nor eat moist grapes, or dried (i.e., raisins).

Kol hayamim of his nazir (vow as a nazir) shall he eat nothing that is made of the gefen hayayin, from the seeds even to the grape-skins.

Kol hayamim of the neder of his nazir there shall no razor come upon his head; until hayamim be fulfilled, in the which he separateth himself unto Hashem, he shall be kadosh, and shall let the locks of the hair of his head grow.

Kol hayamei of his separation unto Hashem he shall go not near nefesh met (dead body).

He shall not make himself tameh for his av, or for his em, for his ach, or for his achot, when they die; because the Nezer Elohav (Consecration of his G-d) is upon his head.

Kol yemei of his nazir (separation) he is kadosh unto Hashem.

And if any man die very suddenly by him, and he hath made tameh the head of his nezer (consecration); then he shall shave his head in the yom of his tohorat, on the yom hashevi’i shall he shave it.

10 And on the yom hashemi’ni he shall bring two doves, or two young pigeons, to the kohen, to the entrance of the Ohel Mo’ed;

11 And the kohen shall offer the one for a chattat (sin offering), and the other for an olah (burnt offering), and make kapporah for him, because he sinned by the nefesh (dead body), and shall make kadosh his head that same day.

12 And he shall consecrate unto Hashem the yemei of his nazir, and shall bring a lamb of the first year for an asham (trespass offering); but the yamim harishonim shall not be counted, because his nazir was tameh.

13 And this is the Torat HaNazir, when the yamim of his nazir are fulfilled: he shall be brought unto the entrance of the Ohel Mo’ed;

14 And he shall offer his korban unto Hashem, one helamb of the first year tamim (without blemish) for an olah (burnt offering), and one ewe lamb of the first year temimah (without blemish) for a chattat, and one ram tamim (without blemish) for shlamim (peace offerings),

15 And a basket of matzot, cakes of fine flour mingled with shemen, and wafers of matzot meshuchim (anointed) with oil, and their minchot (grain offerings), and their nesakim (drink offerings).

16 And the kohen shall bring them before Hashem, and shall offer his chattat, and his olah (burnt offering);

17 And he shall offer the ram for a zevach shelamim (sacrifice of peace offerings) unto Hashem, with the basket of matzot; the kohen shall offer also his minchah (grain offering), and his nesekh (drink offering).

18 And the Nazir shall shave the head of his nazir [see Ac 21:24] at the entrance of the Ohel Mo’ed, and shall take the hair of the head of his nazir, and put it in the eish (fire) which is under the zevach hashelamim (sacrifce of peace offerings).

19 And the kohen shall take the boiled shoulder of the ram, and one challat matzah (loaf of matzah) out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazir, after the hair of his nazir (consecration) is shaven;

20 And the kohen shall wave them for a wave offering before Hashem; this is kodesh for the kohen, with the breast of the wave offering and thigh of the terumah (raisedup presentation); and after that the Nazir may drink yayin.

21 This is the Torat HaNazir who hath vowed, and of his korban unto Hashem for his nazir (separation), in addition to whatever else his hand shall afford, according to the neder (vow) which he vowed, so he must do after the torah of his Nazir.

22 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

23 Speak unto Aharon and unto his Banim, saying, On this wise ye shall bless the Bnei Yisroel, saying unto them,

24 Y’varekhekha Adonai v’yishmerekha (Hashem bless thee, and keep thee);

25 Ya’er Adonai panav eleikha vichunekha (Hashem make His face shine upon thee, and be gracious unto thee);

26 Yissa Adonai panav eleikha v’yasem l’kha shalom (Hashem lift up His countenance upon thee, and give thee shalom).

27 And they shall put My Shem upon the Bnei Yisroel, and I will bless them.

And it came to pass on the day that Moshe had fully set up the Mishkan, and had anointed it, and set it apart as kodesh, and all the instruments thereof, both the Mizbe’ach and all the vessels thereof, and had anointed them, and set them apart as kodesh,

That the Nasiim (Rulers) of Yisroel, heads of the Bais of their Avot, who were the Nasiim of the tribes, and were over them that were numbered, offered;

And they brought their korban before Hashem, six covered carts, and twelve oxen; a cart for two of the Nasiim, and for each one an ox; and they brought them before the Mishkan.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Take it of them, that they may be for the service of the Ohel Mo’ed; and thou shalt give them unto the Levi’im, to every man according to his service.

And Moshe took the carts and the oxen, and gave them unto the Levi’im.

Two carts and four oxen he gave unto the Bnei Gershon, according to their service;

And four carts and eight oxen he gave unto the Bnei Merari, according unto their service, under the hand of Itamar ben Aharon HaKohen.

But unto the Bnei Kehat he gave none, because the service of HaKodesh belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.

10 And the Nasiim offered for dedicating of the Mizbe’ach in the day that it was anointed, even the Nasiim (Rulers) offered their korban before the Mizbe’ach.

11 And Hashem said unto Moshe, They shall offer their korban, each Nasi on his day, for the dedicating of the Mizbe’ach.

12 And he that offered his korban the first day was Nachshon Ben Amminadav, of the tribe of Yehudah;

13 And his korban was one silver bowl, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to the shekel HaKodesh; both of them were full of fine flour mixed with oil for a minchah;

14 One ladle of ten shekels of zahav, full of ketoret;

15 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

16 One kid of the goats for a chattat;

17 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Nachshon ben Amminadav.

18 On the second day Netanel ben Tzuar, prince of Yissakhar, did offer:

19 He offered for his korban one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

20 One ladle of zahav of ten shekels, full of ketoret;

21 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

22 One kid of the goats for a chattat;

23 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Netanel ben Tzuar.

24 On the third day Eliav ben Chelon, Nasi of the Bnei Zevulun, did offer:

25 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

26 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

27 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

28 One kid of the goats for a chattat;

29 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Eliav ben Chelon.

30 On the fourth day Elitzur ben Shedeur, Nasi of the Bnei Reuven, did offer:

31 His korban was one silver bowl of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

32 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

33 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

34 One kid of the goats for a chattat;

35 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Elitzur ben Shedeur.

36 On the fifth day Shelumiel ben Tzurishaddai, Nasi of the Bnei Shim’on, did offer:

37 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

38 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

39 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

40 One kid of the goats for a chattat;

41 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Shelumiel ben Tzurishaddai.

42 On the sixth day Elyasaph ben Deuel, Nasi of the Bnei Gad, offered:

43 His korban was one silver bowl of the weight of an hundred and thirty shekels, a silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

44 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

45 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

46 One kid of the goats for a chattat;

47 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Elyasaph ben Deuel.

48 On the seventh day Elishama ben Ammihud, Nasi of the Bnei Ephrayim, offered:

49 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

50 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

51 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

52 One kid of the goats for a chattat;

53 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Elishama ben Ammihud.

54 On the eighth day Gamaliel ben Pedahtzur, Nasi of the Bnei Menasheh offered:

55 His korban was one silver bowl of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

56 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

57 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

58 One kid of the goats for a chattat;

59 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Gamaliel ben Pedahtzur.

60 On the ninth day Avidan ben Gideoni, Nasi of the Bnei Binyamin, offered:

61 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

62 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

63 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

64 One kid of the goats for a chattat;

65 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Avidan ben Gideoni.

66 On the tenth day Achiezer ben Ammishaddai, Nasi of the Bnei Dan, offered:

67 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

68 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

69 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

70 One kid of the goats for a chattat;

71 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Achiezer ben Ammishaddai.

72 On the eleventh day Pagiel ben Ochran, Nasi of the Bnei Asher, offered:

73 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

74 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

75 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

76 One kid of the goats for a chattat;

77 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Pagiel ben Ochran.

78 On the twelfth day Achira ben Enan, Nasi of the Bnei Naphtali, offered:

79 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

80 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

81 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

82 One kid of the goats for a chattat;

83 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Achira ben Enan.

84 This was the dedication of the Mizbe’ach, in the day when it was anointed, by the Nasiim of Yisroel: twelve bowls of kesef, twelve silver basins, twelve spoons of zahav:

85 Each bowl of silver weighing an hundred and thirty shekels, each basin seventy; all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, according to the shekel HaKodesh;

86 The golden spoons were twelve, full of ketoret, weighing ten shekels apiece, according to the shekel HaKodesh; all the zahav of the spoons was an hundred and twenty shekels.

87 All the oxen for the olah (burnt offering) were twelve bulls, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their minchah; and the kids of the goats for chattat twelve.

88 And all the oxen for the zevach of the shelamim were twenty and four bulls, the rams sixty, the he-goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the Mizbe’ach, after that it was anointed.

89 And when Moshe was gone into the Ohel Mo’ed to speak with Him, then he heard the voice of One speaking unto him from over the kapporet that was upon the Aron HaEdut, from between the two keruvim; so He spoke unto him.

[BEHAALOSECHA]

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto Aharon and say unto him, When thou set up the Nerot (lamps), the seven Nerot (lamps) shall cast light in front of the Menorah.

And Aharon did so; he set up the Nerot (lamps) thereof to give light in front of the Menorah, as Hashem commanded Moshe.

And the Menorah was made thus of hammered zahav, from its base unto its flower was it hammered out; according unto the mar’eh (pattern) which Hashem had shown Moshe, so he made the Menorah.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Take the Levi’im from among the Bnei Yisroel, and make them tahor.

And thus shalt thou do unto them, to make them tahor: Sprinkle water of purification upon them, and let them cause a razor to pass over their basar, and let them wash their clothes, and so make themselves tahor.

Then let them take a young bull with its minchah, even fine flour mixed with shemen, and another young bull shalt thou take for a chattat.

And thou shalt bring the Levi’im before the Ohel Mo’ed: and thou shalt gather Kol Adat Bnei Yisroel together;

10 And thou shalt bring the Levi’im before Hashem; and the Bnei Yisroel shall lay their hands upon the Levi’im;

11 And Aharon shall offer the Levi’im before Hashem for a tenufah from the Bnei Yisroel, that they may perform the Avodat Hashem.

12 And the Levi’im shall lay their hands upon the rosh of the bulls; and thou shalt offer the one for a chattat, and the other for an olah, unto Hashem, to make kapporah for the Levi’im.

13 And thou shalt set the Levi’im before Aharon, and before his Banim, and offer them for a tenufah unto Hashem.

14 Thus shalt thou set apart as separate the Levi’im from among the Bnei Yisroel; and the Levi’im shall be Mine.

15 And after that shall the Levi’im go in to do the service of the Ohel Mo’ed; and thou shalt make them tahor and offer them for a tenufah.

16 For they are wholly given unto Me from among the Bnei Yisroel; instead of such as open every womb, even instead of the Bechor Kol Bnei Yisroel, have I taken them unto Me.

17 For Kol Bechor Bnei Yisroel are Mine, both adam and behemah; on the day that I struck down kol bechor in Eretz Mitzrayim I set them apart as kodesh for Myself.

18 And I have taken the Levi’im tachat (instead of) Kol Bechor Bnei Yisroel.

19 And I have given the Levi’im as a gift to Aharon and to his Banim from among the Bnei Yisroel, to do the Avodat Bnei Yisroel in the Ohel Mo’ed, and to make kapporah for the Bnei Yisroel; so that there be no plague among the Bnei Yisroel, when the Bnei Yisroel come near unto HaKodesh.

20 And Moshe, and Aharon, and Kol Adat Bnei Yisroel, did with the Levi’im according unto all that Hashem commanded Moshe concerning the Levi’im, so did the Bnei Yisroel unto them.

21 And the Levi’im purified themselves, and they immersed their clothes; and Aharon offered them as a tenufah before Hashem; and Aharon made kapporah for them to make them tahor.

22 And after that went the Levi’im in to do their Avodah in the Ohel Mo’ed before Aharon, and before his Banim; just as Hashem had commanded Moshe concerning the Levi’im, so did they with them.

23 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

24 This is it that belongeth unto the Levi’im: from twenty and five years old and upward they shall enter to perform service in the Avodat Ohel Mo’ed;

25 And from the age of fifty years they shall retire from the service of the Avodah and shall serve no more;

26 But shall assist with their brethren in the Ohel Mo’ed, in performing their duties, and shall do no Avodah. Thus shalt thou do with the Levi’im regarding their duties.

And Hashem spoke unto Moshe in the Midbar Sinai, in the first month of the second year after they were come out of Eretz Mitzrayim, saying,

Let the Bnei Yisroel also observe the Pesach at its appointed season.

In the fourteenth day of this month, at twilight, ye shall observe it in its appointed season; according to kol chukkot of it, according to all the mishpatim thereof, shall ye observe it.

And Moshe spoke unto the Bnei Yisroel, that they should observe the Pesach.

And they observed the Pesach on the fourteenth day of the first month at twilight in the Midbar Sinai; according to all that Hashem commanded Moshe, so did the Bnei Yisroel.

And there were certain men, who were teme’im by the nefesh (dead body) of an adam, that they could not observe the Pesach on that day; and they came before Moshe and before Aharon on that day;

And those men said unto him, We are teme’im (unclean) by the nefesh of a man; but why should we be kept back, that we may not offer a korban Hashem in its appointed season among the Bnei Yisroel?

And Moshe said unto them, Stand still, and I will hear what Hashem will command concerning you.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

10 Speak unto the Bnei Yisroel, saying, If any man of you or of your descendents shall be tamei by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall observe the Pesach unto Hashem.

11 The fourteenth day of the second month [Iyyar] at twilight they shall observe it, and eat it with matzot and merorim (bitter herbs).

12 They shall leave none of it unto boker, nor break any bone of it; according to all the chukkat of the Pesach they shall observe it.

13 But the man that is tahor, and is not in a journey, and faileth to observe the Pesach, even the same nefesh shall be cut off from among his people; because he brought not the korban Hashem at its appointed time, that man shall bear his sin.

14 And if a ger shall stay for a while among you, and will observe the Pesach unto Hashem; according to the chukkat of the Pesach, and according to the mishpat thereof, so shall he do; ye shall have one chukkat, both for the ger, and for him that was born in the land.

15 And on the day that the Mishkan was set up the Anan covered the Mishkan, namely, the Ohel HaEdut; and at erev there was upon the Mishkan as it were the appearance of eish, until boker.

16 So it was tamid: the Anan covered it by day, and the appearance of eish by lailah.

17 And when the Anan was lifted up from the Ohel, then after that the Bnei Yisroel set out; and in the place where the Anan abode, there the Bnei Yisroel encamped.

18 At the mouth of Hashem the Bnei Yisroel set out, and at the mouth of Hashem they encamped; as long as the Anan abode upon the Mishkan they encamped.

19 And when the Anan tarried long upon the Mishkan many days, then the Bnei Yisroel obeyed the order of Hashem, and did not set out.

20 And so it was, when the Anan was a few days upon the Mishkan; according to the mouth of Hashem they encamped; according to the mouth of Hashem they set out.

21 And so it was, when the Anan abode from erev unto boker, and that the Anan was lifted up in the boker, then they set out; whether it was by yomam valailah that the Anan was lifted up, they set out.

22 Or whether it were two days, or a month, or longer, that the Anan tarried over the Mishkan remaining thereon, the Bnei Yisroel abode in their tents, and did not set out; but when it was lifted up, they set out.

23 At the mouth of Hashem they encamped, and at the mouth of Hashem they set out; they obeyed the order of Hashem, at the mouth of Hashem by the hand of Moshe.

10 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Make thee two tzotzerot (trumpets) of silver; of a whole piece shalt thou make them; that thou mayest use them for the calling of the Edah, and for the setting out of the machanot.

And when they shall sound them, Kol HaEdah shall assemble themselves to thee at the entrance of the Ohel Mo’ed.

And if they sound but with one, then the Nasi’im, which are heads of Yisroel’s thousands, shall gather themselves unto thee.

When ye sound a teruah, then the machanot that camp on the east shall go forward.

When ye sound a teruah the second time, then the machanot that camp on the south shall set out; they shall sound a teruah for their settings out.

But when the Kahal is to be gathered together, ye shall sound it, but ye shall not sound a teruah.

And the Bnei Aharon, the kohanim, shall sound the tzotzerot; and they shall be to you for a chukkat olam throughout your dorot.

And if ye go into milchamah (battle) in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall sound a blast on the tzotzerot; and ye shall be remembered before Hashem Eloheichem, and ye shall be saved from your enemies.

10 Also in the day of your simcha, and in your moadim, and in the Rosh-Chodesh, ye shall sound a blast on the tzotzerot over your olot, and over the zevakhim of your shelamim; that they may be to you for a memorial reminder before Eloheichem: I am Hashem Eloheichem.

11 And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the Anan was lifted up from off the Mishkan HaEdut.

12 And the Bnei Yisroel set out in their travels from the Midbar Sinai; and the Anan rested in the Midbar Paran.

13 And they first set out according to the mouth of Hashem by the hand of Moshe.

14 First in place went the degel of the machaneh of the Bnei Yehudah according to their tzivos; and over his division was Nachshon ben Amminadav.

15 And over the division of the tribe of the Bnei Yissakhar was Netanel ben Tzuar.

16 And over the division of the tribe of the Bnei Zevulun was Eliav ben Helon.

17 And the Mishkan was taken down; and the Bnei Gershon and the Bnei Merari set out, bearing the Mishkan.

18 And the degel of the machaneh of Reuven set out according to their tzivos (armies); and over his division was Elitzur ben Shedeur.

19 And over the division of the tribe of the Bnei Shim’on was Shelumiel ben Tzurishaddai.

20 And over the division of the tribe of the Bnei Gad was Elyasaph ben Deuel.

21 And the descendants of Kehat set out, bearing the Mikdash; and they would erect the Mishkan before their arrival.

22 And the degel of the machaneh of the Bnei Ephrayim set out according to their tzivos (armies); and over his division was Elishama ben Ammihud.

23 And over the division of the tribe of the Bnei Menasheh was Gamli’el ben Pedahtzur.

24 And over the division of the tribe of the Bnei Binyamin was Avidan ben Gideoni.

25 And the degel of the machaneh of the Bnei Dan set out, which formed the rear guard of all the machanot throughout their tzivos; and over his division was Achiezer ben Ammishaddai.

26 And over the division of the tribe of the Bnei Asher was Pagiel ben Ochran.

27 And over the division of the tribe of the Bnei Naphtali was Achira ben Enan.

28 Thus was the order of march of the Bnei Yisroel according to their tzivos (armies), when they set out.

29 And Moshe said unto Chovav ben Reuel the Midyani, Moshe’s khoten (father-in-law), We are traveling unto the place of which Hashem said, I will give it you: Come thou with us, and we will do thee good; for Hashem hath promised tov concerning Yisroel.

30 And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my moledet.

31 And he [Moshe] said, Leave us not, please; forasmuch as thou hast da’as how we are to encamp in the midbar, and thou mayest be to us as eyes.

32 And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what tov Hashem shall do unto us, the same will we share with thee.

33 And they departed from the Mountain of Hashem three days’ journey; the Aron Brit Hashem went before them in the three days’ derech, to search out a menuchah for them.

34 And the Anan of Hashem was upon them by day, when they set out from the machaneh.

35 And it came to pass, when the Aron set out, that Moshe said, Rise up, Hashem, and let Thine enemies be scattered; and let them that hate Thee flee before Thee.

36 And when it rested, he said, Return, Hashem, unto the countless thousands of Yisroel.

11 And when the people complained, it displeased Hashem; Hashem heard it; His anger was kindled; and the Eish Hashem burned among them, and consumed them that were at the edge of the machaneh.

And the people cried unto Moshe; and when Moshe davened unto Hashem, the eish was quenched.

He called shem hamakom Taverah because the Eish Hashem burned among them.

And the rabble that was among them fell a-lusting; and the Bnei Yisroel also wept again, and said, If only we had basar to eat!

We remember the fish, which we did eat in Mitzrayim at no cost; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

But now our nefesh is dried up; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.

And the manna was like coriander seed, and the color thereof like the color of white gum resin.

And the people went about and gathered it, and ground it in handmills, or crushed it in the mortar, and baked it in pans, and made cakes of it; and the taste of it was like the taste of cakes prepared of shemen.

And when the dew fell upon the machaneh in the lailah, the manna fell with it.

10 Then Moshe heard the people wailing throughout their mishpekhot, every man in the entrance of his ohel; and the anger of Hashem was kindled greatly; Moshe also was displeased.

11 And Moshe said unto Hashem, Why hast Thou afflicted Thy eved? And why have I not found chen (favor) in Thy sight, that Thou layest the massa (burden) of all this people upon me?

12 Have I conceived all this people? Have I fathered them, that Thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as the one nursing beareth the nursing infant, unto the land which Thou didst swear unto their avot?

13 Where should I get basar to give unto all this people? For they wail unto me, saying, Give us basar, that we may eat.

14 I am not able to carry all this people alone, because it is too heavy for me.

15 And if Thou deal thus with me, kill me, please, at once, if I have found chen in Thy sight; and let me not see my wretchedness.

16 And Hashem said unto Moshe, Gather unto Me seventy men of the Zekenim of Yisroel, whom thou knowest to be the Ziknei HaAm, and officers over them; and bring them unto the Ohel Moed, that they may stand there with thee.

17 And I will come down and speak with thee there; and I will take of the Ruach [Hakodesh] that is upon thee, and will put [Him] upon them; and they shall bear the massa HaAm (burden of the People) with thee, that thou bear it not thyself alone.

18 And say thou unto the people, Set yourselves apart as kodesh against tomorrow, and ye shall eat basar; for ye have wept in the ears of Hashem, saying, Who shall give us basar to eat? For it was well with us in Mitzrayim; therefore Hashem will give you basar, and ye shall eat.

19 Lo (not) ye shall eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;

20 But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you; because that meastem (ye have rejected) Hashem Who is among you, and have wept before Him, saying, Why came we forth out of Mitzrayim?

21 And Moshe said, The people, among whom I am, are 600,000 men on foot; and Thou hast said, I will give them basar, that they may eat a whole month.

22 Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? Or shall all the dag (fish) of the yam be gathered together for them, to suffice them?

23 And Hashem said unto Moshe, Is the Yad Hashem cut short (i.e., limited in power)? Thou shalt see now whether My Devar shall come to pass unto thee or not.

24 And Moshe went out, and told HaAm the divrei Hashem, and gathered the seventy men of the Ziknei HaAm, and set them round about the Ohel [Moed].

25 And Hashem came down in an Anan, and spoke unto him, and took of the Ruach [Hakodesh] that was upon him, and gave [Him] unto the seventy Zekenim; and it came to pass, that, when the Ruach [Hakodesh] rested upon them, they prophesied, but did not continue. [See Shmuel Alef 10:6; 19:24; Ac 19:6]

26 But there remained two of the anashim in the machaneh, the shem of the one was Eldad, and the shem of the other Medad: and the Ruach [Hakodesh] rested upon them; and they were of them that were listed, but went not out unto the Ohel [Moed]; and they prophesied in the machaneh.

27 And there ran a young man, and told Moshe, and said, Eldad and Medad do prophesy in the machaneh.

28 And Yehoshua Ben Nun, the mesharet Moshe, one of his chosen young men, answered and said, Moshe adoni, forbid them.

29 And Moshe said unto him, Are you jealous for my sake? If only kol Am Hashem were neviim, and that Hashem would put His Ruach upon them [see Yoel 2:28 (3:1)]!

30 And Moshe went back to the machaneh, he and the Ziknei Yisroel.

31 And there went forth a wind from Hashem, it drove in quail from the yam, brought them down over the machaneh at a height of two cubits from the ground for the distance of a day’s journey all around the machaneh.

32 And the people stood up all that yom, and kol halailah, and all the next day, and they gathered in the quail; he that gathered least gathered ten homers; and they spread them all out for themselves round about the machaneh.

33 And while the basar was yet between their teeth, before it was chewed, the wrath of Hashem was kindled against the people, and Hashem struck down the people with a makkah rabbah me’od (a very great plague).

34 And the shem of that place was called Kivrothataavah (graves of greed) because there they buried the people that lusted.

35 And the people set out from Kivrot-hataavah unto Chatzerot; and abode at Chatzerot.

12 And Miryam and Aharon spoke against Moshe because of the Kushite woman whom he had married; for he had married a Kushite woman.

And they said, Hath Hashem indeed spoken only by Moshe? Hath He not spoken also by us? And Hashem heard it.

(Now the man Moshe was anav me’od, above all the men which were upon the face of ha’adamah.)

And Hashem spoke suddenly unto Moshe, and unto Aharon, and unto Miryam, Come out ye three unto the Ohel Mo’ed. And they three came out.

And Hashem came down in an Ammud Anan, and stood in the entrance of the Ohel, and He called Aharon and Miryam; and they both came forth.

And He said, Hear now My words: If there be a navi among you, I Hashem will reveal Myself unto him in a mar’ah (vision), and will speak unto him in a chalom.

Avdi Moshe is not so, who is ne’eman (faithful) in all Mine Bais.

With him will I speak peh el peh, plainly, and not in dark sayings; and the temuna (form) of Hashem shall he behold; why then were ye not afraid to speak against Avdi Moshe?

And the anger of Hashem was kindled against them; and He departed.

10 And the Anan departed from off the Ohel [Mo’ed]; and, hinei, Miryam became metzora’at (leprous), white as snow: and Aharon looked upon Miryam, and, hinei, she was metzora’at.

11 And Aharon said unto Moshe, Alas, adoni, I beseech thee, hold not the chattat (sin) against us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

12 Let her not be as one dead, of whom the basar is half consumed when he cometh out of his mother’s womb.

13 And Moshe cried unto Hashem, saying, El (G-d), refah (heal) her now, I beseech thee.

14 And Hashem said unto Moshe, If her av had but spit in her face, should she not be in disgrace seven days? Let her be exiled from the machaneh seven days, and after that let her be received in again.

15 And Miryam was exiled from the machaneh seven days; and HaAm did not set out till Miryam was received in again.

16 And afterward HaAm removed from Chatzerot, and encamped in the Midbar Paran.

13 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Send thou anashim, that they may spy out Eretz Kena’an, which I give unto the Bnei Yisroel: of every tribe of their avot shall ye send a man, every one a nasi among them.

And Moshe by the mouth of Hashem sent them from the Midbar Paran; all those men were Roshei Bnei Yisroel.

And these were their shmot: of the tribe of Reuven, Shammua ben Zaccur.

Of the tribe of Shim’on, Shaphat ben Chori.

Of the tribe of Yehudah, Kalev ben Yephunneh.

Of the tribe of Yissakhar, Yigal ben Yosef.

Of the tribe of Ephrayim, Hoshea ben Nun.

Of the tribe of Binyamin, Palti ben Raphu.

10 Of the tribe of Zevulun, Gaddiel ben Sodi.

11 Of the tribe of Yosef, namely, of the tribe of Menasheh, Gaddi ben Susi.

12 Of the tribe of Dan, Ammiel ben Gemalli.

13 Of the tribe of Asher, Setur ben Michael.

14 Of the tribe of Naphtali, Nachbi ben Vophsi.

15 Of the tribe of Gad, Geuel ben Machi.

16 These are the shmot of the men which Moshe sent to spy out the land. And Moshe called Hoshea ben Nun Yehoshua [See Zecharyah 6:11-12 on the personal name of Moshiach in prophecy].

17 And Moshe sent them to spy out Eretz Kena’an, and said unto them, Get you up to the Negev, and go up into the mountain;

18 And see the land, what it is like, and the people that dwelleth therein, whether they be strong or weak, few or many;

19 And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strongholds;

20 And what the land is, whether it be fertile or barren, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first ripe grapes.

21 So they went up, and searched the land from the midbar of Tzin unto Rechov, as men come to Chamat.

22 And they ascended by the south, and came unto Chevron; where Achiman, Sheshai, and Talmai, the Anak, were. (Now Chevron was built seven shanim before Tzoan in Mitzrayim.)

23 And they came unto the Wadi Eshcol, and cut down from thence a branch with cluster of anavim echad, and they bore it between two upon a staff; and they brought of the pomegranates, and of the figs.

24 The place was called the Wadi Eshcol, because of the cluster of grapes which the Bnei Yisroel cut down from thence.

25 And they returned from searching of the land after arba’im days.

26 And they went and came to Moshe, and to Aharon, and to all the congregation of the Bnei Yisroel, unto the Midbar Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto Kol HaEdah, and showed them the pri ha’aretz.

27 And they told him, and said, We came unto ha’aretz where thou didst send us, and truly it floweth with cholov and devash; and this is the fruit of it.

28 Nevertheless the people are strong that dwell in the land, and the cities are walled, and gedolot me’od; and moreover we saw the Anak there.

29 The Amalek dwell in the eretz of the Negev; and the Chitti, and the Yevusi, and the Emori, dwell in the hills; and the Kena’ani dwell by the yam, and by the bank of the Yarden.

30 And Kalev silenced HaAm before Moshe, and said, Let us go up at once, and take possession of it; for we are well able to overcome it.

31 But the anashim that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are chazak (stronger) than we.

32 And they spread an evil report of HaAretz which they had explored unto the Bnei Yisroel, saying, HaAretz, through which we have gone to explore it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.

33 And there we saw the Nephilim, the Bnei Anak, which come of the Nephilim; and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.

14 And Kol HaEdah lifted up their voice, and cried; and HaAm wept that night.

And Kol Bnei Yisroel murmured against Moshe and against Aharon: and the Kol HaEdah said unto them, If only we had died in Eretz Mitzrayim! Or if only we had died in this midbar!

And why hath Hashem brought us unto this land, to fall by the cherev, that nasheinu (our wives) and our children should be as plunder? Were it not better for us to go back unto Mitzrayim?

And they said one to another, Let us make a Rosh (Leader), and let us go back unto Mitzrayim.

Then Moshe and Aharon fell on their faces before Kol Kehal Adat Bnei Yisroel.

And Yehoshua ben Nun, and Kalev ben Yephunneh, which were of them that explored HaAretz, tore their clothes:

And they spoke unto Kol Adat Bnei Yisroel, saying, HaAretz, which we passed through to explore it, is a tovah haaretz me’od me’od.

If Hashem delight in us, then He will bring us into this land, and give it us; a land zavat cholov udevash.

Only rebel not ye against Hashem, neither fear ye the Am HaAretz; for they are lachmeinu (our bread): their protection is departed from them, and Hashem is with us: fear them not.

10 But Kol HaEdah talked of stoning them with avanim. And the Kavod Hashem appeared in the Ohel Mo’ed before Kol Bnei Yisroel.

11 And Hashem said unto Moshe, How long will this people treat Me with contempt? And how long will it be until they believe in Me, for all the otot which I have performed among them?

12 I will strike them down with dever (pestilence), and disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they.

13 And Moshe said unto Hashem, Then the Egyptians shall hear it, (for Thou broughtest up this people in Thy ko’ach [might] from among them;)

14 And they will tell it to the inhabitants of this land; for they have heard that Thou Hashem art among this people, that Thou Hashem art seen eye to eye, and that Thy Anan standeth over them, and that Thou goest before them, by day in an Ammud Anan, and in an Ammud Eish by night.

15 Now if Thou shalt kill all this people as one man, then the Goyim which have heard the fame of Thee will speak, saying,

16 Because Hashem was not able to bring this people into HaAretz which He promised them by oath, therefore He hath slaughtered (shachat) them in the midbar.

17 And now, I beseech thee, let the Ko’ach Adonoi be great, according as Thou hast spoken, saying,

18 Hashem is slow of anger, and of rav chesed, forgiving avon and peysha, and by no means exonerating the guilty, visiting the avon of the avot upon the banim unto the third and fourth generation.

19 Selach (forgive!), I beseech thee, the avon of this people according unto the greatness of Thy chesed, just as Thou hast forgiven this people, from Mitzrayim even until now.

20 And Hashem said, I have pardoned according to thy word [of petition]:

21 But as surely as I live, Kol HaAretz (all the Earth) shall be filled with the Kavod Hashem.

22 Because all those men which have seen My kavod, and My otot (miraculous signs), which I performed in Mitzrayim and in the midbar, and have tested Me now these ten times, and have not paid heed to My voice;

23 Surely they shall not see HaAretz which I swore unto their avot, neither shall any of them that treated Me with contempt see it:

24 But Avdi Kalev, because he hath a ruach acheret in him, and hath followed after Me fully, him will I bring into HaAretz whereinto he went; and his zera shall inherit it.

25 (Now the Amaleki and the Kena’ani dwelt in the valley.) Tomorrow turn and get you into the midbar by the way of the Yam Suph.

26 And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon, saying,

27 How long shall I bear with this Edah Hara’ah, which murmur against Me? I have heard the murmurings of the Bnei Yisroel, which they murmur against Me.

28 Say unto them, As truly as I live, saith Hashem, as ye have spoken in Mine ears, so will I do to you:

29 Your corpses shall fall in this midbar; and all that were numbered of you, according to your entire mispar (number, census), from twenty years old and upward which have murmured against Me.

30 Not one of you shall come into HaAretz, concerning which I swore to make you dwell therein, except for Kalev ben Yephunneh, and Yehoshua ben Nun.

31 But your little ones, which ye said would be plunder, them will I bring in, and they shall know HaAretz which ye have rejected.

32 But as for you, your corpses, they shall fall in this midbar.

33 And your banim shall wander [wandering ro’im] in the midbar arba’im shanah, and bear [the penalty of] your whoredoms [zenut, spiritual disloyalty and rebellion], until the last of your corpses lies in the midbar.

34 After the number of the days in which ye explored HaAretz, even arba’im, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even arba’im shanah, and ye shall know My Tenu’a (Opposition).

35 I, Hashem, have spoken, I will surely do it unto this Kol HaEdah, that are gathered together against Me: in this midbar they shall come to an end, and there they shall die.

36 And the anashim, which Moshe sent to spy out the land, who returned, and made Kol HaEdah to murmur against him, the ones spreading a dibbah (bad report, slander) about HaAretz,

37 Even those anashim that did bring up the evil report of HaAretz, died by the maggefah before Hashem.

38 But Yehoshua ben Nun, and Kalev ben Yephunneh survived of the anashim that went to explore HaAretz.

39 And Moshe told these sayings unto Kol Bnei Yisroel: and HaAm mourned greatly.

40 And they rose up early in the boker, and went up into the height of the hill country, saying, Behold, we are here, and will go up unto the place which Hashem hath promised: for we have sinned.

41 And Moshe said, Why now do ye transgress the utterance of Hashem? This will not succeed.

42 Go not up, for Hashem is not among you; that ye be not struck down before your enemies.