Josué 1-6
Nueva Biblia de las Américas
Comisión de Dios a Josué
1 Después de la muerte de Moisés, siervo del Señor, el Señor habló a Josué, hijo de Nun, y ayudante[a] de Moisés, y le dijo: 2 «Mi siervo Moisés(A) ha muerto. Ahora pues, levántate, cruza este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que Yo les doy a los israelitas(B). 3 (C)Todo lugar que pise la planta de su pie les he dado a ustedes, tal como dije a Moisés. 4 Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río, el río Éufrates, toda la tierra de los hititas hasta el mar Grande[b] que está hacia la puesta del sol, será territorio de ustedes(D). 5 Nadie te podrá hacer frente[c](E) en todos los días de tu vida. Así como estuve con Moisés, estaré contigo. No te dejaré ni te abandonaré(F).
6 »Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría(G). 7 Solamente sé fuerte y muy valiente. Cuídate[d] de cumplir toda la ley que Moisés Mi siervo te mandó. No te desvíes de ella ni a la derecha ni a la izquierda(H), para que tengas éxito[e] dondequiera que vayas.
8 »Este libro de la ley(I) no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día y noche, para que cuides[f] de hacer todo lo que en él está escrito. Porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito[g](J). 9 ¿No te lo he ordenado Yo? ¡Sé fuerte y valiente(K)! No temas ni te acobardes, porque el Señor tu Dios estará contigo dondequiera que vayas(L)».
Preparativos para cruzar el Jordán
10 Entonces Josué dio órdenes a los oficiales del pueblo: 11 «Pasen por medio del campamento y den órdenes al pueblo, diciéndoles: “Preparen provisiones para ustedes, porque dentro de tres días cruzarán el[h] Jordán(M) para entrar a poseer la tierra que el Señor su Dios les da en posesión”».
12 (N)Y a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés, Josué les dijo: 13 «Recuerden la palabra que Moisés, siervo del Señor, les ordenó: “El Señor su Dios les da reposo y les dará esta tierra”. 14 Sus mujeres, sus pequeños y su ganado permanecerán en la tierra que Moisés les dio al otro lado del Jordán. Pero ustedes, todos los valientes guerreros, pasarán en orden de batalla delante de sus hermanos, y los ayudarán, 15 hasta que el Señor dé reposo a sus hermanos como a ustedes, y ellos también posean la tierra que el Señor su Dios les da. Entonces volverán a su tierra[i] y poseerán lo[j] que Moisés, siervo del Señor(O), les dio al otro lado del Jordán(P) hacia el oriente[k]».
16 Y ellos respondieron a Josué: «Haremos todo lo que nos has mandado, y adondequiera que nos envíes, iremos. 17 Como obedecimos en todo a Moisés, así te obedeceremos a ti, con tal que el Señor tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés(Q). 18 Cualquiera que se rebele contra tu mandato[l] y no obedezca tus palabras en todo lo que le mandes, se le dará muerte. Solamente sé fuerte y valiente».
Rahab y los espías de Josué
2 Entonces Josué, hijo de Nun, envió secretamente desde Sitim(R) a dos espías diciéndoles: «Vayan, reconozcan la tierra, especialmente Jericó». Fueron, pues, y entraron en la casa de una ramera que se llamaba Rahab(S), y allí se hospedaron[m]. 2 Pero le dieron este aviso al rey de Jericó: «Unos hombres de los israelitas han venido aquí esta noche para reconocer toda la tierra». 3 Entonces el rey de Jericó mandó decir a Rahab: «Saca a los hombres que han venido a ti, que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la tierra».
4 Pero la mujer había tomado a los dos hombres y los había escondido(T), y respondió: «Sí, los hombres vinieron a mí, pero yo no sabía de dónde eran. 5 Los hombres salieron a la hora de cerrar la puerta, al oscurecer. No sé adónde fueron[n]. Vayan de prisa tras ellos, que los alcanzarán». 6 Pero ella los había hecho subir al terrado, y los había escondido entre los tallos de lino que había puesto en orden en el terrado(U). 7 Los hombres los persiguieron por el camino al Jordán hasta los vados. Tan pronto como salieron los que los perseguían, fue cerrada la puerta de la ciudad.
8 Antes que los espías se acostaran, Rahab subió al terrado donde ellos estaban, 9 y dijo a los hombres: «Sé que el Señor les ha dado esta tierra(V), y que el terror de ustedes ha caído sobre nosotros(W), y que todos los habitantes del país se han acobardado[o] ante ustedes. 10 Porque hemos oído cómo el Señor secó el agua del mar Rojo[p] delante de ustedes cuando salieron de Egipto(X). También supimos lo que hicieron a los dos reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán, a Sehón y a Og, a quienes destruyeron por completo[q](Y).
11 »Cuando oímos esto, nos acobardamos[r], no quedando ya valor[s] en hombre alguno por causa de ustedes(Z). Porque el Señor, el Dios de ustedes, es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra(AA). 12 Ahora pues, júrenme por el Señor, ya que los he tratado con bondad, que ustedes tratarán con bondad a la casa de mi padre. Denme una promesa(AB) segura[t], 13 de que dejarán vivir a mi padre y a mi madre, a mis hermanos y a mis hermanas, con todos los suyos, y que librarán nuestras vidas[u] de la muerte».
14 Y los hombres le dijeron: «Nuestra vida[v] responderá por la de ustedes[w], si no revelan nuestro propósito. Y sucederá que cuando el Señor nos dé la tierra, te trataremos con bondad y lealtad[x](AC)».
15 Entonces ella los hizo bajar con una cuerda por la ventana, porque su casa estaba en la muralla de la ciudad y ella vivía en la misma muralla. 16 Rahab les dijo: «Vayan a la región montañosa, no sea que los perseguidores los encuentren. Escóndanse allí por tres días hasta que los perseguidores regresen. Entonces pueden seguir su camino(AD)».
17 Los hombres le dijeron: «Nosotros quedaremos libres de este juramento[y] que nos has hecho jurar(AE), 18 a menos que, cuando entremos en la tierra, ates este cordón de hilo escarlata a la ventana por la cual nos dejas bajar, y reúnas contigo en la casa a tu padre y a tu madre, a tus hermanos y a toda la casa de tu padre(AF). 19 Cualquiera que salga de las puertas de tu casa a la calle, su sangre caerá sobre su propia cabeza, y quedaremos libres; pero la sangre de cualquiera que esté en la casa contigo caerá sobre nuestra cabeza(AG) si alguien pone su mano sobre él[z]. 20 Pero si divulgas nuestro propósito, quedaremos libres del juramento que nos has hecho jurar».
21 Rahab respondió: «Conforme a lo que ustedes han dicho, así sea». Y los envió. Ellos se fueron, y ella ató el cordón escarlata a la ventana.
22 Los espías se fueron y llegaron a la región montañosa. Allí permanecieron por tres días, hasta que los perseguidores regresaron. Los perseguidores los habían buscado por todo el camino, pero no los habían encontrado. 23 Entonces los dos hombres regresaron y bajaron de la región montañosa, y pasaron y vinieron a Josué, hijo de Nun, y le contaron todo lo que les había acontecido. 24 Y dijeron a Josué: «Ciertamente, el Señor ha entregado toda la tierra en nuestras manos, y además, todos los habitantes de la tierra se han acobardado[aa] ante nosotros(AH)».
El paso del Jordán
3 Josué se levantó muy de mañana; y él y todos los israelitas salieron de Sitim(AI) y llegaron al Jordán. Allí acamparon antes de cruzar. 2 Después de tres días los oficiales pasaron por medio del campamento(AJ) 3 y dieron órdenes al pueblo: «Cuando ustedes vean el arca del pacto del Señor su Dios y a los sacerdotes levitas llevándola(AK), entonces saldrán de su lugar y la seguirán. 4 Sin embargo, dejarán entre ustedes y ella una distancia de unos 2,000 codos (900 metros). No se acerquen a ella para saber el camino por donde deben ir, porque no han pasado antes por este camino».
5 Entonces Josué dijo al pueblo: «Conságrense(AL), porque mañana el Señor hará maravillas entre ustedes». 6 Y Josué dijo a los sacerdotes: «Tomen el arca del pacto y pasen delante del pueblo». Y ellos tomaron el arca del pacto y fueron delante del pueblo.
7 El Señor dijo a Josué: «Hoy comenzaré a exaltarte a los ojos de todo Israel, para que sepan que tal como estuve con Moisés, estaré contigo(AM). 8 Además, darás órdenes a los sacerdotes que llevan el arca del pacto, diciéndoles: “Cuando lleguen a la orilla de las aguas del Jordán, se detendrán en el Jordán”».
9 Entonces Josué dijo a los israelitas: «Acérquense y oigan las palabras del Señor su Dios». 10 Josué añadió: «En esto conocerán que el Dios vivo(AN) está entre ustedes, y que ciertamente expulsará[ab] de delante de ustedes a los cananeos, a los hititas, a los heveos, a los ferezeos, a los gergeseos, a los amorreos y a los jebuseos(AO). 11 Miren, el arca del pacto del Señor de toda la tierra(AP) va a pasar el Jordán delante de ustedes.
12 »Ahora pues, tomen doce hombres de las tribus de Israel, un hombre de cada tribu(AQ). 13 Y sucederá que cuando los sacerdotes que llevan el arca del Señor, el Señor de toda la tierra, pongan las plantas de los pies en las aguas del Jordán, las aguas del Jordán quedarán cortadas, y las aguas que fluyen[ac] de arriba se detendrán en un montón(AR)».
14 Así que cuando el pueblo salió de sus tiendas para pasar el Jordán con los sacerdotes llevando el arca del pacto(AS) delante del pueblo, 15 y cuando los que llevaban el arca entraron en el Jordán y los pies de los sacerdotes que llevaban el arca se mojaron en la orilla del agua (porque el Jordán se desborda por todas sus riberas todos los días de la cosecha(AT)), 16 las aguas que venían[ad] de arriba se detuvieron y se elevaron(AU) en un montón(AV), a una gran distancia en Adam, la ciudad que está al lado de Saretán. Las aguas que descendían hacia el mar de Arabá(AW), el mar Salado, fueron cortadas completamente. Así el pueblo pasó hasta estar frente a Jericó. 17 Los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del Señor estuvieron en tierra seca en medio del Jordán mientras que todo Israel cruzaba sobre tierra seca(AX), hasta que todo el pueblo acabó de pasar el Jordán.
Doce piedras conmemorativas
4 Cuando todo el pueblo acabó de pasar el Jordán(AY), el Señor le dijo a Josué: 2 «Escojan doce hombres del pueblo, uno de cada tribu(AZ), 3 y ordénenles: “Tomen doce piedras de aquí, de en medio del Jordán, del lugar donde los pies de los sacerdotes están firmes, y llévenlas con ustedes y colóquenlas en el lugar donde han de pasar la noche(BA)”».
4 Josué llamó a los doce hombres que había señalado de entre los israelitas, uno de cada tribu; 5 y Josué les dijo: «Pasen delante del arca[ae] del Señor su Dios al medio del Jordán, y alce cada uno una piedra sobre su hombro, de acuerdo con el número de las tribus de los israelitas. 6 Sea esto[af] una señal entre ustedes, y más tarde[ag] cuando sus hijos pregunten: “¿Qué significan estas piedras para ustedes(BB)?”, 7 entonces les responderán: “Es que las aguas del Jordán quedaron cortadas delante del arca del pacto del Señor. Cuando esta pasó el Jordán, las aguas del Jordán quedaron cortadas(BC)”. Así que estas piedras servirán como recuerdo a los israelitas para siempre(BD)».
8 Así lo hicieron los israelitas, tal como Josué ordenó, y alzaron doce piedras de en medio del Jordán, como el Señor dijo a Josué, según el número de las tribus de los israelitas. Las llevaron consigo al lugar donde acamparon y allí las depositaron(BE). 9 Entonces Josué colocó doce piedras(BF) en medio del Jordán, en el lugar donde habían estado los pies de los sacerdotes que llevaban el arca del pacto, y allí permanecen hasta hoy.
10 Porque los sacerdotes que llevaban el arca estuvieron parados en medio del Jordán hasta que se cumpliera todo lo que el Señor había mandado a Josué que dijera al pueblo, de acuerdo con todo lo que Moisés había mandado a Josué. Y el pueblo se apresuró y pasó. 11 Cuando todo el pueblo había acabado de pasar, el arca del Señor y los sacerdotes pasaron delante del pueblo.
12 Los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés pasaron en orden de batalla delante de los israelitas(BG), tal como Moisés les había dicho. 13 Como 40,000 equipados para la guerra, pasaron delante del Señor hacia los llanos de Jericó, listos para la batalla. 14 Aquel día el Señor engrandeció a Josué ante los ojos de todo Israel; y le temieron[ah], tal como habían temido[ai] a Moisés todos los días de su vida(BH).
15 Entonces el Señor habló a Josué: 16 «Ordena a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio(BI) que suban del Jordán». 17 Josué dio órdenes a los sacerdotes y les dijo: «Suban del Jordán». 18 Y cuando los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del Señor subieron de en medio del Jordán, y las plantas de los pies de los sacerdotes salieron[aj] a tierra seca, las aguas del Jordán volvieron a su lugar y corrieron sobre todas sus riberas como antes.
Las piedras erigidas en Gilgal
19 El pueblo subió del Jordán el día diez del mes primero(BJ) y acamparon en Gilgal al lado oriental de Jericó. 20 Y aquellas[ak] doce piedras que habían sacado del Jordán(BK), Josué las erigió en Gilgal(BL).
21 Entonces habló a los israelitas: «Cuando sus hijos pregunten a sus padres el día de mañana: “¿Qué significan estas piedras?”, 22 ustedes se lo explicarán a sus hijos y les dirán: “Israel cruzó este Jordán en tierra seca(BM)”. 23 Porque el Señor su Dios secó las aguas del Jordán delante de ustedes hasta que pasaron, tal como el Señor su Dios había hecho al mar Rojo[al], el cual Él secó delante de nosotros hasta que pasamos(BN), 24 para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano del Señor es poderosa(BO), a fin de que ustedes teman[am] al Señor su Dios para siempre[an](BP)».
Circuncisión de los israelitas y primera Pascua en Canaán
5 Cuando todos los reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán hacia el occidente, y todos los reyes de los cananeos que estaban junto al mar(BQ), oyeron cómo el Señor había secado las aguas del Jordán delante de los israelitas hasta que ellos habían[ao] pasado, sus corazones se acobardaron, y ya no había ánimo en ellos a causa de los israelitas(BR).
2 En aquel tiempo el Señor dijo a Josué: «Hazte cuchillos de pedernal(BS) y vuelve a hacer la circuncisión, por segunda vez, a los israelitas». 3 Entonces Josué hizo cuchillos de pedernal y circuncidó a los israelitas en la colina de Aralot[ap]. 4 Esta es la razón por la cual Josué los circuncidó: todos los del pueblo que salieron de Egipto que eran varones, todos los hombres de guerra, murieron en el desierto, por el camino(BT), después que salieron de Egipto. 5 Porque todos los del pueblo que salieron fueron circuncidados, pero todos los del pueblo que nacieron en el desierto, por el camino, después de salir de Egipto, no habían sido circuncidados. 6 Pues los israelitas anduvieron por el desierto cuarenta años, hasta que pereció[aq] toda la nación, es decir, los hombres de guerra que salieron de Egipto(BU), porque no escucharon la voz del Señor. A ellos el Señor les juró que no les permitiría ver la tierra que el Señor había jurado a sus padres que nos daría(BV), una tierra que mana leche y miel.
7 Y a los hijos de ellos, que Él levantó en su lugar, Josué los circuncidó; pues eran incircuncisos, porque no los habían circuncidado en el camino. 8 Cuando terminaron de circuncidar a toda la nación, permanecieron en sus lugares en el campamento hasta que sanaron[ar].
9 Entonces el Señor dijo a Josué: «Hoy he quitado[as] de ustedes el oprobio(BW) de Egipto». Por eso aquel lugar se ha llamado Gilgal[at] hasta hoy. 10 Estando los israelitas acampados en Gilgal, celebraron la Pascua en la noche del día catorce del mes(BX) en los llanos de Jericó(BY).
11 El día[au] después de la Pascua, ese[av] mismo día, comieron del producto de la tierra, panes sin levadura y cereal tostado. 12 El maná cesó el día[aw] después que habían comido del producto de la tierra, y los israelitas no tuvieron más maná, sino que comieron del producto de la tierra de Canaán(BZ) durante aquel año.
El capitán del ejército del Señor
13 Cuando Josué estaba ya cerca de Jericó, levantó los ojos y vio que un hombre estaba frente a él con una espada desenvainada en la mano(CA), y Josué fue hacia él y le dijo: «¿Es usted de los nuestros o de nuestros enemigos?». 14 «No», respondió; «más bien yo vengo ahora como capitán del ejército del Señor». Y Josué se postró en tierra, le hizo reverencia[ax](CB), y dijo: «¿Qué tiene que decirle mi señor a su siervo?». 15 Entonces el capitán del ejército del Señor dijo a Josué: «Quítate las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es santo(CC)». Y así lo hizo Josué.
La conquista de Jericó
6 Jericó estaba muy bien cerrada por miedo a los israelitas. Nadie salía ni entraba. 2 Pero el Señor dijo a Josué: «Mira, he entregado en tu mano a Jericó, y a su rey(CD) con sus valientes guerreros. 3 Ustedes marcharán alrededor de la ciudad, todos los hombres de guerra rodeando la ciudad una vez. Así lo harás por seis días.
4 »Siete sacerdotes llevarán siete trompetas de cuerno de carnero(CE) delante del arca. Al séptimo día ustedes marcharán alrededor de la ciudad siete veces, y los sacerdotes tocarán las trompetas. 5 Y sucederá que cuando toquen un sonido prolongado con el cuerno de carnero, y ustedes oigan el sonido de la trompeta, todo el pueblo gritará a gran voz, y la muralla de la ciudad se vendrá abajo[ay]. Entonces el pueblo subirá, cada hombre derecho hacia adelante[az]».
6 Josué, hijo de Nun, llamó a los sacerdotes, y les dijo: «Tomen el arca del pacto, y que siete sacerdotes lleven siete trompetas de cuerno de carnero delante del arca del Señor». 7 Entonces dijo[ba] al pueblo: «Pasen, y marchen alrededor de la ciudad, y que los hombres armados vayan delante del arca del Señor».
8 Después que Josué había hablado al pueblo, los siete sacerdotes que llevaban las siete trompetas de cuerno de carnero delante del Señor, se adelantaron y tocaron las trompetas. Y el arca del pacto del Señor los seguía. 9 Los hombres armados iban delante de los sacerdotes que tocaban las trompetas, y la retaguardia(CF) iba detrás del arca, mientras ellos continuaban tocando las trompetas(CG).
10 Pero Josué dio órdenes al pueblo: «No gritarán ni dejarán oír su voz, ni saldrá palabra de su boca, hasta el día que yo les diga: “¡Griten!”. Entonces gritarán». 11 Así hizo que el arca del Señor fuera alrededor de la ciudad, rodeándola una vez. Entonces volvieron al campamento, y pasaron la noche en el campamento.
12 Josué se levantó muy de mañana, y los sacerdotes tomaron el arca del Señor. 13 Los siete sacerdotes llevando las siete trompetas de cuerno de carnero iban delante del arca(CH) del Señor, andando continuamente y tocando las trompetas. Los hombres armados iban delante de ellos y la retaguardia iba detrás del arca del Señor mientras ellos seguían tocando las trompetas(CI). 14 Así que el segundo día marcharon una vez alrededor de la ciudad y volvieron al campamento. Así lo hicieron por seis días.
15 Entonces en el séptimo día se levantaron temprano, al despuntar el día, y marcharon alrededor de la ciudad de la misma manera, pero siete veces. Solo aquel día marcharon siete veces alrededor de la ciudad. 16 A la séptima vez, cuando los sacerdotes tocaron las trompetas, Josué dijo al pueblo: «¡Griten(CJ)! Pues el Señor les ha entregado la ciudad. 17 La ciudad será dedicada al anatema[bb](CK), ella y todo lo que hay en ella pertenece al Señor(CL). Solo Rahab la ramera y[bc] todos los que están en su casa vivirán, porque ella escondió a los mensajeros que enviamos. 18 Pero ustedes, tengan mucho cuidado en cuanto a las cosas dedicadas al anatema, no sea que las codicien[bd] y tomando de las cosas del anatema, hagan maldito el campamento de Israel y traigan desgracia sobre él(CM). 19 Toda la plata y el oro, y los utensilios de bronce y de hierro, están consagrados al Señor. Entrarán en el tesoro del Señor(CN)».
20 Entonces el pueblo gritó y los sacerdotes tocaron las trompetas; y sucedió que cuando el pueblo oyó el sonido de la trompeta, el pueblo gritó a gran voz y la muralla se vino abajo[be](CO). El pueblo subió a la ciudad, cada hombre derecho hacia adelante[bf], y tomaron la ciudad. 21 Destruyeron por completo[bg], a filo de espada, todo lo que había en la ciudad: hombres y mujeres, jóvenes y ancianos, bueyes, ovejas y asnos(CP).
22 Pero Josué dijo a los dos hombres que habían reconocido la tierra: «Entren en la casa de la ramera y saquen de allí a la mujer y todo lo que posea, tal como se lo juraron(CQ)». 23 Entraron, pues, los jóvenes espías y sacaron a Rahab(CR), a su padre, a su madre, a sus hermanos, y todo lo que poseía. También sacaron a todos sus parientes y los colocaron fuera del campamento de Israel. 24 Entonces prendieron fuego a la ciudad y a todo lo que en ella había(CS). Solo pusieron en el tesoro de la casa[bh] del Señor, la plata, el oro y los utensilios de bronce y de hierro.
25 Pero Josué dejó vivir a Rahab la ramera(CT), a la casa de su padre y todo lo que ella tenía. Ella ha habitado en medio de Israel hasta hoy, porque escondió a los mensajeros a quienes Josué había enviado a reconocer a Jericó(CU).
26 Entonces Josué les hizo un juramento en aquel tiempo y dijo: «Maldito sea delante del Señor el hombre que se levante y reedifique esta ciudad de Jericó. Con la pérdida de su primogénito echará su cimiento, y con la pérdida de su hijo menor colocará sus puertas(CV)». 27 El Señor estaba con Josué(CW), y su fama se extendió[bi] por toda la tierra(CX).
Footnotes
- 1:1 O ministro.
- 1:4 I.e. el Mediterráneo.
- 1:5 Lit. podrá estar delante de ti.
- 1:7 Lit. observa.
- 1:7 O actúes sabiamente.
- 1:8 Lit. observes.
- 1:8 O actuarás sabiamente.
- 1:11 Lit. este.
- 1:15 Lit. la tierra de su posesión.
- 1:15 Lit. la poseerán.
- 1:15 Lit. hacia la salida del sol.
- 1:18 Lit. boca.
- 2:1 Lit. se acostaron.
- 2:5 Lit. fueron los hombres.
- 2:9 Lit. disuelto.
- 2:10 Lit. mar de Cañas.
- 2:10 O dedicaron al anatema.
- 2:11 Lit. se acobardó nuestro corazón.
- 2:11 Lit. no se levantó espíritu.
- 2:12 O de fidelidad.
- 2:13 Lit. almas.
- 2:14 Lit. alma.
- 2:14 Lit. en vez de que ustedes mueran.
- 2:14 O sinceridad.
- 2:17 Lit. juramento tuyo.
- 2:19 Lit. si mano es contra él.
- 2:24 Lit. disuelto.
- 3:10 Lit. desposeerá.
- 3:13 Lit. descienden.
- 3:16 Lit. descendían.
- 4:5 O Pasen de nuevo al arca.
- 4:6 Lit. Para que esto sea.
- 4:6 Lit. porque mañana.
- 4:14 O lo respetaron.
- 4:14 O respetado.
- 4:18 Lit. fueron sacadas.
- 4:20 Lit. estas.
- 4:23 Lit. mar de Cañas.
- 4:24 O reverencien.
- 4:24 Lit. todos los días.
- 5:1 Algunos mss. dicen: nosotros habíamos.
- 5:3 I.e. de los prepucios.
- 5:6 Lit. fue acabada.
- 5:8 Lit. revivieron.
- 5:9 Lit. rodado.
- 5:9 I.e. rueda, del heb. galal; i.e. rodar.
- 5:11 Lit. La mañana.
- 5:11 Lit. este.
- 5:12 Lit. la mañana.
- 5:14 O se inclinó.
- 6:5 Lit. caerá en su lugar.
- 6:5 Lit. delante de sí.
- 6:7 O dijeron.
- 6:17 O a la destrucción.
- 6:17 Lit. ella y.
- 6:18 Lit. dediquen.
- 6:20 Lit. cayó en su lugar.
- 6:20 Lit. delante de sí.
- 6:21 O Y dedicaron al anatema.
- 6:24 I.e. del tabernáculo.
- 6:27 Lit. estaba.
Josué 23-24
Nueva Biblia de las Américas
Discurso de despedida de Josué
23 Aconteció muchos días después de haber dado el Señor reposo a Israel de todos sus enemigos de alrededor(A), siendo Josué ya muy anciano y avanzado en años, 2 que Josué llamó a todo Israel, a sus ancianos, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales(B), y les dijo: «Yo ya soy viejo y avanzado en años. 3 Y ustedes han visto todo lo que el Señor su Dios ha hecho a todas estas naciones por causa de ustedes, porque el Señor su Dios es quien ha peleado por ustedes(C).
4 »Miren, les he asignado por suerte, como heredad para sus tribus, estas naciones que aún quedan junto con todas las naciones que he destruido(D), desde el Jordán hasta el mar Grande[a], hacia la puesta del sol. 5 El Señor su Dios las echará de delante de ustedes y las expulsará[b] de su presencia; y ustedes poseerán su tierra, tal como el Señor su Dios les ha prometido[c](E).
6 »Esfuércense, pues, en guardar y en hacer todo lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, para que no se aparten de ella ni a la derecha ni a la izquierda(F), 7 a fin de que no se junten con[d] estas naciones, las que quedan entre ustedes. No mencionen el nombre de sus dioses(G), ni hagan que nadie jure por ellos, ni los sirvan(H), ni se inclinen ante ellos(I), 8 sino que al Señor, el Dios de ustedes, se mantendrán unidos[e], como lo han hecho hasta hoy.
9 »Porque el Señor ha expulsado[f] a naciones grandes y poderosas de delante de ustedes(J). En cuanto a ustedes, nadie les ha podido hacer frente hasta hoy(K). 10 Un solo hombre de ustedes hace huir a mil(L), porque el Señor su Dios es quien pelea por ustedes(M), tal como Él les ha prometido[g]. 11 Tengan sumo cuidado, por la vida de ustedes, de amar al Señor su Dios.
12 »Porque si se vuelven, y se unen al resto de estos pueblos que[h] permanecen entre ustedes, y contraen matrimonio con ellos, y se juntan con[i] ellos, y ellos con ustedes(N), 13 ciertamente sepan que el Señor su Dios no continuará expulsando[j] a estas naciones de delante de ustedes, sino que serán como lazo(O) y trampa para ustedes, como azote en sus costados y como espinas en sus ojos, hasta que perezcan de sobre esta buena tierra que el Señor su Dios les ha dado.
14 »Miren, hoy me voy por el camino de toda la tierra(P), y ustedes saben con todo su corazón y con toda su alma que ninguna de las buenas palabras que el Señor su Dios habló acerca de ustedes ha faltado. Todas les han sido cumplidas[k], ninguna de ellas[l] ha faltado(Q).
15 »Y sucederá que así como han venido sobre ustedes todas las buenas palabras que el Señor su Dios les habló, de la misma manera el Señor traerá sobre ustedes toda amenaza, hasta que los haya destruido de sobre esta buena tierra que el Señor su Dios les ha dado(R).
16 »Cuando quebranten el pacto que el Señor su Dios les ordenó, y vayan y sirvan a otros dioses, y se inclinen ante ellos, entonces la ira del Señor se encenderá contra ustedes, y perecerán prontamente(S) de sobre esta buena tierra que Él les ha dado».
Discurso de Josué en Siquem
24 Entonces Josué reunió a todas las tribus de Israel en Siquem, llamó a los ancianos de Israel, a sus jefes, a sus jueces y a sus oficiales(T), y ellos se presentaron delante de Dios. 2 Y Josué dijo a todo el pueblo: «Así dice el Señor, Dios de Israel: “Al otro lado del Río[m] habitaban antiguamente los padres de ustedes, es decir, Taré(U), padre de Abraham y de[n] Nacor, y servían a otros dioses. 3 Entonces tomé a Abraham, padre de ustedes, del otro lado del río(V) y lo guié por toda la tierra de Canaán, multipliqué su descendencia[o](W) y le di a Isaac(X). 4 A Isaac le di a Jacob y a Esaú(Y), y a Esaú le di el monte Seir para que lo poseyera(Z); pero Jacob y sus hijos descendieron a Egipto(AA).
5 ”Entonces envié a Moisés y a Aarón(AB), y herí con plagas a Egipto conforme a lo que hice en medio de él. Después los saqué a ustedes. 6 (AC)Saqué a sus padres de Egipto y llegaron al mar, y Egipto persiguió a sus padres con carros y caballería hasta el mar Rojo[p]. 7 Pero cuando clamaron al Señor, Él puso tinieblas entre ustedes y los egipcios, e hizo venir sobre ellos el mar, que los cubrió. Sus propios ojos vieron lo que hice en Egipto. Y por mucho tiempo ustedes vivieron en el desierto(AD).
8 ”Entonces los traje a la tierra de los amorreos que habitaban al otro lado del Jordán, y ellos pelearon contra ustedes. Los entregué en sus manos, y tomaron posesión de su tierra cuando Yo los destruí delante de ustedes(AE). 9 (AF)Después Balac, hijo de Zipor, rey de Moab, se levantó y peleó contra Israel, y envió a llamar a Balaam, hijo de Beor, para que los maldijera. 10 Pero Yo no quise escuchar a Balaam; y él tuvo que bendecirlos a ustedes(AG), y los libré de su mano.
11 ”Ustedes pasaron el Jordán(AH) y llegaron a Jericó. Los habitantes de Jericó pelearon contra ustedes, y también los amorreos, los ferezeos, los cananeos, los hititas, los gergeseos, los heveos y los jebuseos(AI), pero yo los entregué en sus manos(AJ). 12 Entonces envié delante de ustedes avispas que[q] expulsaron a los dos reyes de los amorreos de delante de ustedes(AK), pero no fue por su espada ni por su arco(AL). 13 Y les di a ustedes una tierra en que no habían trabajado, y ciudades que no habían edificado, y habitan en ellas. De viñas y olivares que no plantaron, comen(AM)”.
14 »Ahora pues, teman[r] al Señor y sírvanle con integridad y con fidelidad. Quiten los dioses que sus padres sirvieron al otro lado del Río[s] y en Egipto, y sirvan al Señor(AN). 15 Y si no les parece bien servir al Señor, escojan hoy a quién han de servir: si a los dioses que sirvieron sus padres, que estaban al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitan(AO). Pero yo y mi casa, serviremos al Señor».
16 Y el pueblo respondió: «Lejos esté de nosotros abandonar al Señor para servir a otros dioses. 17 Porque el Señor nuestro Dios es el que nos sacó, a nosotros y a nuestros padres, de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre[t], el que hizo estas grandes señales delante de nosotros y nos guardó por todo el camino en que anduvimos y entre todos los pueblos por entre los cuales pasamos. 18 Y el Señor echó de delante de nosotros a todos los pueblos, incluso a los amorreos, que moraban en la tierra. Nosotros, pues, también serviremos al Señor, porque Él es nuestro Dios».
Pacto del pueblo en Siquem
19 Entonces Josué dijo al pueblo: «Ustedes no podrán servir al Señor, porque Él es Dios santo(AP). Él es Dios celoso(AQ); Él no perdonará la transgresión(AR) de ustedes ni sus pecados. 20 Si abandonan al Señor y sirven a dioses extranjeros, Él se volverá y les hará daño, y los consumirá(AS) después de haberlos tratado bien».
21 Respondió el pueblo a Josué: «No, sino que serviremos al Señor». 22 Y Josué dijo al pueblo: «Ustedes son testigos contra sí mismos de que han escogido al Señor para servirle(AT)». «Testigos somos», le contestaron. 23 «Ahora pues», les dijo Josué, «quiten los dioses extranjeros que están en medio de ustedes, e inclinen su corazón al Señor(AU), Dios de Israel». 24 Y el pueblo respondió a Josué: «Al Señor nuestro Dios serviremos y Su voz obedeceremos[u](AV)».
25 Entonces Josué hizo un pacto con el pueblo aquel día(AW), y les impuso estatutos y ordenanzas en Siquem. 26 Josué escribió estas palabras en el libro de la ley de Dios(AX). Tomó una gran piedra y la colocó debajo de la encina que estaba junto al santuario del Señor.
27 Y Josué dijo a todo el pueblo: «Ciertamente esta piedra servirá de testigo contra nosotros, porque ella ha oído todas las palabras que el Señor ha hablado con nosotros(AY). Será, pues, testigo contra ustedes para que no nieguen a su Dios». 28 Entonces Josué despidió al pueblo, cada uno a su heredad.
Muerte de Josué
29 (AZ)Después de estas cosas Josué, hijo de Nun, siervo del Señor, murió a la edad de 110 años. 30 Y lo sepultaron en la tierra de su heredad, en Timnat Sera, que está en la región montañosa de Efraín(BA), al norte del monte Gaas. 31 Israel sirvió al Señor todos los días de Josué y todos los días de los ancianos que sobrevivieron a[v] Josué y que habían conocido todas las obras que el Señor había hecho por Israel(BB).
32 Los huesos de José, que los israelitas habían traído de Egipto(BC), fueron sepultados en Siquem, en la parcela de campo que Jacob había comprado a los hijos de Hamor, padre de Siquem, por 100 monedas de plata(BD). Y pasaron a ser posesión de los hijos de José(BE). 33 Y murió Eleazar, hijo de Aarón. Lo sepultaron en Guibeá[w] de su hijo Finees(BF), que le había sido dada en la región montañosa de Efraín.
Footnotes
- 23:4 I.e. el Mediterráneo.
- 23:5 Lit. desposeerá.
- 23:5 Lit. ha hablado.
- 23:7 Lit. vayan entre.
- 23:8 Lit. se adherirán.
- 23:9 Lit. desposeído.
- 23:10 Lit. ha hablado.
- 23:12 Lit. estos que.
- 23:12 Lit. vayan entre.
- 23:13 Lit. desposeyendo.
- 23:14 Lit. han venido.
- 23:14 Lit. ni una palabra de ella.
- 24:2 I.e. Éufrates.
- 24:2 Lit. y el padre de.
- 24:3 Lit. simiente.
- 24:6 Lit. mar de Cañas.
- 24:12 Lit. que los.
- 24:14 O reverencien.
- 24:14 I.e. Éufrates.
- 24:17 Lit. esclavos.
- 24:24 Lit. escucharemos.
- 24:31 Lit. prolongaron días después de.
- 24:33 O en la colina.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation