Add parallel Print Page Options

Salmo 56

Oración de confianza y gratitud

Para el director del coro; según la tonada de «La paloma silenciosa de los que están lejos». Mictam de David cuando los filisteos lo prendieron en Gat.

56 Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre me ha pisoteado(A);
Me oprime combatiéndome todo el día(B).
Mis enemigos me han pisoteado(C) todo el día,
Porque muchos son los que con soberbia pelean contra mí(D).
El día en que temo(E),
Yo en Ti confío(F).
En Dios, cuya palabra alabo(G),
En Dios he confiado, no temeré.
¿Qué puede hacerme el hombre(H)?
Todo el día pervierten mis palabras(I);
Todos sus pensamientos contra mí son para mal(J).
Atacan, se esconden(K),
Espían mis pasos(L),
Como esperando para quitarme la vida(M).
Por causa de la iniquidad, arrójalos(N),
En Tu ira humilla a los pueblos, oh Dios(O).
¶Tú has tomado en cuenta mi vida errante(P);
Pon mis lágrimas(Q) en Tu frasco;
¿Acaso no están en Tu libro(R)?
Entonces mis enemigos retrocederán(S) el día en que yo te invoque(T).
Esto sé: que Dios está a favor mío(U).
10 En Dios, cuya palabra alabo,
En el Señor, cuya palabra honro;
11 En Dios he confiado, no temeré.
¿Qué puede hacerme el hombre?
12 Están sobre mí, oh Dios, los votos que te hice(V);
Ofrendas de acción de gracias te ofreceré.
13 Pues Tú has librado mi alma de la muerte(W),
Y mis pies de tropiezo(X),
Para que yo pueda andar delante de Dios(Y)
En la luz de la vida(Z).

Salmo 57

Oración pidiendo ser librado de los perseguidores

Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David, en la cueva, cuando huía de Saúl.

57 Ten piedad de mí, oh Dios, ten piedad de mí,
Porque en Ti se refugia mi alma(AA);
En la sombra de Tus alas me ampararé(AB)
Hasta que la destrucción pase(AC).
Clamaré al Dios Altísimo,
Al Dios que todo lo hace para mí(AD).
Él enviará desde los cielos y me salvará(AE);
Él reprocha al que me pisotea(AF). (Selah)
Dios enviará Su misericordia y Su verdad(AG).
¶Mi alma está entre leones(AH);
Tengo que acostarme entre los que vomitan fuego;
Entre los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas(AI),
Y cuya lengua es espada afilada(AJ).
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
Sea Tu gloria sobre toda la tierra(AK).
Han tendido una red para mis pasos(AL);
Mi alma está abatida(AM);
Han cavado una fosa delante de mí(AN),
Pero ellos mismos han caído en medio de ella(AO). (Selah)
(AP)Firme está mi corazón, oh Dios, mi corazón está firme(AQ);
¡Cantaré y entonaré salmos!
¡Despierta, gloria mía(AR)!
¡Despierten, arpa y lira(AS)!
¡A la aurora despertaré!
Te alabaré[a] entre los pueblos, Señor;
Te cantaré alabanzas entre las naciones(AT).
10 Porque grande, hasta los cielos, es Tu misericordia,
Y hasta el firmamento Tu verdad[b](AU).
11 Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios;
Sobre toda la tierra sea Tu gloria(AV).

Salmo 58

Plegaria pidiendo el castigo de los malos

Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David.

58 ¿Hablan ustedes en verdad justicia, oh poderosos[c]?
¿Juzgan rectamente(AW), hijos de los hombres?
No, pues en el corazón cometen iniquidad(AX);
La violencia de sus manos reparten en la tierra(AY).
Desde la matriz están desviados los impíos(AZ);
Desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras(BA).
Tienen veneno como veneno de serpiente(BB);
Son como una cobra sorda que cierra su oído,
Que no oye(BC) la voz de los que encantan(BD),
Ni siquiera al más diestro encantador.
¶Oh Dios, rompe los dientes de su boca(BE);
Quiebra las muelas de los leoncillos, Señor.
Que se diluyan como las aguas(BF) que corren;
Cuando disparen sus flechas(BG), que sean como si estuvieran sin punta.
Que sean como el caracol, que se disuelve según se arrastra,
Como los que nacen muertos, que nunca ven el sol(BH).
Antes que las ollas de ustedes puedan sentir el fuego de los espinos(BI),
Tanto los verdes como los que arden, los barrerá Él con torbellino(BJ).
10 ¶El justo se alegrará(BK) cuando vea la venganza(BL),
Se lavará los pies en la sangre de los impíos(BM);
11 Entonces los hombres dirán: «Ciertamente hay recompensa para el justo(BN),
Ciertamente hay un Dios que juzga en la tierra(BO)».

Salmo 59

Oración pidiendo ser librado de los enemigos

Para el director del coro; según tonada de «No destruyas». Mictam de David, cuando Saúl envió hombres y vigilaron la casa para matarlo.

59 Líbrame de mis enemigos, Dios mío(BP);
Ponme a salvo en lo alto, lejos de los que se levantan contra mí(BQ).
Líbrame de los que hacen iniquidad(BR),
Y sálvame de los hombres sanguinarios(BS).
Porque han puesto emboscada contra mi vida;
Hombres feroces me atacan(BT),
Pero no es por mi transgresión, ni por mi pecado, Señor(BU).
Sin culpa mía, corren y se preparan contra mí(BV).
Despierta para ayudarme(BW), y mira.
Tú, Señor, Dios de los ejércitos(BX), Dios de Israel,
Despierta para castigar a todas las naciones(BY);
No tengas piedad de ningún malvado traidor(BZ). (Selah)
Regresan al anochecer, aúllan como perros(CA),
Y rondan por la ciudad(CB).
Mira, echan espuma por la boca(CC);
Hay espadas en sus labios(CD),
Pues dicen: «¿Quién oye(CE)?».
Pero Tú, oh Señor, te ríes de ellos(CF);
Te burlas de todas las naciones(CG).
A causa de su fuerza(CH) esperaré en Ti,
Porque Dios es mi baluarte(CI).
10 Mi Dios en Su misericordia vendrá a mi encuentro(CJ);
Dios me permitirá verme victorioso sobre mis enemigos(CK).
11 No los mates, para que mi pueblo no se olvide(CL);
Dispérsalos(CM) con Tu poder, y humíllalos,
Oh Señor, escudo nuestro(CN).
12 Por el pecado de su boca(CO) y la palabra de sus labios,
Sean presos en su orgullo(CP),
Y a causa de las maldiciones y mentiras que profieren(CQ).
13 Acábalos en Tu furor(CR), acábalos, para que ya no existan;
Para que los hombres sepan que Dios gobierna en Jacob
Hasta los confines de la tierra(CS). (Selah)
14 Regresan al anochecer, aúllan como perros(CT),
Y rondan por la ciudad;
15 Merodean buscando qué devorar(CU),
Y si no se sacian, gruñen.
16 ¶Pero yo cantaré de Tu poder(CV);
Sí, gozoso cantaré(CW) por la mañana(CX) Tu misericordia;
Porque Tú has sido mi baluarte(CY)
Y refugio en el día de mi angustia(CZ).
17 Oh fortaleza mía(DA), a Ti cantaré alabanzas;
Porque mi baluarte es Dios, el Dios que me muestra misericordia(DB).

Salmo 60

Lamento y oración en la derrota

Para el director del coro; según la tonada de «El lirio del testimonio». Mictam de David para enseñar, cuando luchó con Aram Naharaim y contra Aram Soba, y volvió Joab e hirió a 12,000 edomitas en el valle de la Sal.

60 Oh Dios, Tú nos has rechazado(DC), nos has quebrantado(DD),
Te has enojado(DE). Restáuranos, oh Dios(DF).
Has hecho temblar la tierra(DG), la has hendido;
Sana sus hendiduras(DH), porque se tambalea.
Cosas duras has hecho ver a Tu pueblo(DI);
Nos has dado a beber vino embriagador(DJ).
Has dado un estandarte(DK) a los que te temen,
Para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah)
(DL)Para que sean librados Tus amados(DM),
Salva con Tu diestra(DN), y respóndeme.
¶Dios ha hablado en Su santidad[d](DO):
«Me alegraré, repartiré a Siquem(DP),
Y mediré el valle de Sucot(DQ).
-»Mío es Galaad(DR), Mío es Manasés,
Efraín(DS) es el casco de Mi cabeza,
Judá es Mi cetro(DT).
-»Moab(DU) es la vasija en que me lavo;
Sobre Edom(DV) arrojaré Mi calzado;
Clama a gritos, oh Filistea(DW), a causa de Mí».
¶¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará hasta Edom?
10 ¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado(DX)?
¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos(DY)?
11 Danos ayuda contra el adversario,
Pues vano es el auxilio del hombre(DZ).
12 En Dios haremos proezas(EA),
Y Él pisoteará a nuestros adversarios(EB).

Footnotes

  1. 57:9 O daré gracias.
  2. 57:10 O fidelidad.
  3. 58:1 O jueces, o dioses.
  4. 60:6 O santuario.