they became aware of it[a] and[b] fled to the Lycaonian cities—Lystra and Derbe and the surrounding region.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:6 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Acts 14:6 Here “and” is supplied because the previous participle (“became aware of”) has been translated as a finite verb

And there they were continuing to proclaim the good news.

Read full chapter

Timothy Accompanies Paul and Silas

16 And he came also to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there named[a] Timothy, the son of a believing Jewish woman but of a Greek father,

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 16:1 Literally “by name”