Bön om syndernas förlåtelse

51 För körledaren. En psalm av David, (A) när profeten Natan kom till honom efter att han gått in till Bat-Seba[a].

Gud, var mig nådig
        efter din godhet,
    utplåna mina överträdelser
        efter din stora barmhärtighet.
Tvätta mig ren från min skuld,
    rena mig från min synd,
för jag känner mina överträdelser
    och min synd är alltid inför mig.
(B) Mot dig, just mot dig, har jag syndat
    och gjort det som är ont
        i dina ögon.
    Därför har du rätt när du talar,
        du är ren när du dömer.
(C) Ja, med skuld är jag född
    och med synd blev jag till
        i min moders liv.
Du älskar sanning i hjärtat,
    lär mig då vishet i mitt innersta.

(D) Rena mig med isop[b]
        så att jag blir ren,
    tvätta mig
        så att jag blir vitare än snö.
10 Låt mig höra fröjd och glädje,
    låt de ben du har krossat få jubla.
11 Vänd bort ditt ansikte
        från mina synder,
    utplåna all min skuld.
12 (E) Skapa i mig, Gud, ett rent hjärta
    och ge mig på nytt
        en frimodig ande.
13 Förkasta mig inte från ditt ansikte
    och ta inte din helige Ande
        ifrån mig.
14 (F) Låt mig åter få glädjas
        över din frälsning
    och håll mig uppe
        med en villig[c] ande.
15 Jag ska lära överträdarna dina vägar
    så att syndare omvänder sig
        till dig.

16 (G) Rädda mig från blodskuld,
        Gud, du min frälsnings Gud,
    så ska min tunga jubla
        över din rättfärdighet.
17 Herre, öppna mina läppar,
    så ska min mun förkunna ditt lov.
18 (H) Slaktoffer gläder dig inte,
        annars skulle jag ge dig det,
    brännoffer vill du inte ha.
19 (I) Det offer Gud vill ha
        är en förkrossad ande.
    Ett förkrossat och bedrövat hjärta
        föraktar du inte, Gud.

20 Gör gott mot Sion i din nåd,
    bygg upp Jerusalems murar.
21 (J) Då ska du få glädjas åt rätta offer,
        brännoffer och heloffer.
    Då ska tjurar offras på ditt altare.

Footnotes

  1. 51:2 efter att han gått in till Bat-Seba   och begått äktenskapsbrott. Se 2 Sam 11-12.
  2. 51:9 isop   Ljungliknande växt som användes för reningsriter (t ex 4 Mos 19:18) och för påskalammets blod (2 Mos 12:22).
  3. 51:14 villig   Annan översättning: "generös" eller "furstlig" (så Septuaginta).

Jubel inför Herren

100 (A) En tacksägelsepsalm.

Ropa till Herren,
    hela jorden!
(B) Tjäna Herren med glädje,
    kom inför hans ansikte
        med jubelrop!
(C) Tänk på att Herren är Gud.
    Han har gjort oss
        och inte vi själva[a],
    till sitt folk och får i sin hjord.

(D) Gå in i hans portar med tacksägelse,
        i hans gårdar med lovsång.
    Tacka honom, lova hans namn,
(E) för Herren är god.
        Evig är hans nåd,
    från släkte till släkte
        varar hans trofasthet.

Footnotes

  1. 100:3 och inte vi själva   Andra handskrifter: "och vi är hans".

Lova Herren för hans godhet

103 [a]Av David.

Lova Herren, min själ!
    Hela mitt inre,
        prisa hans heliga namn!
Lova Herren, min själ,
    och glöm inte allt gott han gör –
[b]han förlåter dig alla dina synder
    och botar alla dina sjukdomar,
[c]han friköper ditt liv från graven
    och kröner dig med nåd
        och barmhärtighet,
[d]han mättar ditt begär med sitt goda
    så att du blir ung på nytt
        som en örn.

[e]Herren handlar rättfärdigt
    och skipar rätt för alla förtryckta.
[f]Han visade Mose sina vägar,
    Israels barn sina gärningar.
[g]Barmhärtig och nådig är Herren,
    sen till vrede och stor i nåd.
Han går inte ständigt till rätta
    och behåller inte sin vrede
        för evigt.
10 Han behandlar oss inte
        efter våra synder
    och lönar oss inte
        efter våra missgärningar.

11 [h]Så hög som himlen
        är över jorden,
    så väldig är hans nåd
        över dem som vördar honom.
12 Så långt som öster är från väster,
    så långt avlägsnar han
        våra synder från oss.
13 [i]Så som en far förbarmar sig
        över barnen,
    så förbarmar sig Herren
        över dem som vördar honom,
14 [j]för han vet hur vi är skapade,
    han tänker på att vi är stoft.

15 [k]Människans dagar är som gräset,
    hon blomstrar som blomman
        på ängen.
16 Vinden sveper fram över den
        och den är borta,
    dess plats minns den inte mer.
17 [l]Men Herrens nåd varar
    från evighet till evighet
        över dem som vördar honom
    och hans rättfärdighet
        ända till barnbarnen,
18 [m]när man håller hans förbund
    och tänker på hans befallningar
        och följer dem.

19 [n]Herren har grundat sin tron
        i himlen,
    hans rike råder över allt.
20 [o]Lova Herren, ni hans änglar,
        ni starka hjältar
    som utför hans befallning
        så snart ni hör ljudet av den.
21 Lova Herren, alla hans härar,
    ni hans tjänare
        som gör hans vilja.
22 Lova Herren, alla hans verk,
        överallt i hans välde.
    Lova Herren, min själ!

Herren känner mig

139 [a]För körledaren. En psalm av David.

Herre, du rannsakar mig
    och känner mig.
[b]Om jag sitter eller står vet du det,
    du förstår mina tankar fjärran ifrån.
[c]Om jag går eller ligger ser du det,
    med alla mina vägar
        är du förtrogen.
Innan ordet är på min tunga
    vet du, Herre, allt om det.
Du omsluter mig på alla sidor
    och håller mig i din hand.
Den kunskapen är för underbar
        för mig,
    den är så hög att jag inte kan
        fatta den.

[d]Vart kan jag gå för din Ande,
    vart kan jag fly för ditt ansikte?
[e]Stiger jag upp till himlen
        är du där,
    bäddar jag åt mig i dödsriket
        är du där.
Tar jag morgonrodnadens vingar,
    gör jag mig en boning
        ytterst i havet,
10 ska också där din hand leda mig
    och din högra hand hålla mig.
11 Säger jag:
    "Låt mörker täcka mig
        och ljuset bli natt omkring mig",
12 [f]så är inte mörkret mörkt för dig.
    Natten lyser som dagen,
        mörkret är som ljuset.

13 [g]Du har skapat mina njurar[h],
    du vävde mig i moderlivet.
14 [i]Jag tackar dig för att
        jag är så underbart skapad.
    Underbara är dina verk,
        min själ vet det så väl[j].
15 Benen i min kropp
        var inte osynliga för dig
    när jag formades i det fördolda,
        när jag bildades i jordens djup.
16 [k]Dina ögon såg mig
        när jag bara var ett foster.
    Alla mina dagar blev skrivna
        i din bok,
    formade innan någon av dem
        hade kommit.

17 [l]Hur ofattbara[m] är inte dina tankar
        för mig, Gud,
    hur väldig är inte
        deras mångfald!
18 Räknar jag dem
        är de fler än sandkornen.
    När jag vaknar är jag kvar hos dig.

19 Gud, om du bara ville döda
        de gudlösa!
    Bort från mig, ni blodtörstiga!
20 De talar om dig med svek i sinnet,
    de har fört dina städer i fördärvet[n].
21 [o]Skulle jag inte hata dem
        som hatar dig, Herre,
    och avsky dem
        som gör uppror mot dig?
22 Jag hatar dem med starkaste hat,
    mina fiender har de blivit.

23 [p]Rannsaka mig, Gud,
        och känn mitt hjärta,
    pröva mig och känn mina tankar.
24 [q]Se om jag är på en olycksväg,
    och led mig på den eviga vägen.

Footnotes

  1. 139:1 Ps 17:3, 44:22, Jer 12:3.
  2. 139:2 Ps 94:11, Jer 17:10, 23:23f, Matt 9:4.
  3. 139:3 Job 34:21f, Hebr 4:13.
  4. 139:7 Jer 23:24.
  5. 139:8 Job 22:12, 23:8f, 26:6, Ords 15:11, Amos 9:2.
  6. 139:12 Jak 1:17.
  7. 139:13 Job 10:11, Ps 119:73, Jes 44:24.
  8. 139:13 njurar   Symbol för människans innersta.
  9. 139:14 Job 10:8f.
  10. 139:14 min själ vet det så väl   Annan översättning: "du känner min själ så väl".
  11. 139:16 Job 14:5, Ps 37:18.
  12. 139:17 Ps 40:6, 92:6, Jes 55:8f.
  13. 139:17 ofattbara   Annan översättning: "dyrbara".
  14. 139:20 fört dina städer i fördärvet   Andra handskrifter: "missbrukat ditt namn till lögn".
  15. 139:21 Ps 26:5, 31:7, 119:139.
  16. 139:23 Ps 26:2.
  17. 139:24 Ps 5:9, 16:11, Luk 19:10, Joh 10:28.