Бытие 22-24
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Авраам, убей своего сына!
22 После всего этого Бог решил испытать веру Авраама и сказал ему: «Авраам!»
Авраам ответил: «Да!»
2 Тогда Бог сказал: «Отведи своего единственного сына, которого ты любишь, своего сына Исаака, в страну Мориа, и там убей его. Принеси своего сына Мне в жертву сожжением на одной из тех гор, а на какой, Я укажу тебе».
3 Утром Авраам встал, оседлал своего осла и, взяв с собой Исаака и двоих слуг, наколол дров для сожжения, и отправился к тому месту, куда велел ему Бог. 4 На третий день Авраам поднял глаза и увидел на некотором расстоянии то место, куда они должны были прийти. 5 Авраам приказал своим слугам: «Останьтесь здесь с ослом, а я возьму своего сына и пойду к тому месту. Там мы поклонимся Богу, а потом вернёмся обратно».
6 Авраам взял дрова для сожжения, положил их на плечи сыну, взял с собой нож и огонь, и они вдвоём пошли к месту поклонения.
7 Исаак сказал своему отцу Аврааму: «Отец мой!»
«Здесь я, сын мой!»—ответил Авраам.
«Я вижу дрова и огонь,—сказал Исаак.—А где же ягнёнок, которого мы сожжём в приношение?»
8 «Бог Сам пошлёт ягнёнка для приношения, сын мой»,—сказал Авраам.
Авраам, придя вместе с сыном на то место, 9 куда велел Бог, возвёл там алтарь. Поместив на алтарь дрова, Авраам связал своего сына Исаака и положил его на дрова, сложенные на алтаре, 10 а потом вынул нож и приготовился убить своего сына.
11 И тогда Ангел Господний остановил Авраама, воззвав к нему с небес: «Авраам, Авраам!» «Здесь я»,—ответил Авраам.
12 Ангел сказал: «Не убивай сына и не причиняй ему вреда. Я вижу теперь, что ты почитаешь Бога и послушен Ему. Я вижу, что ты готов ради Меня убить своего единственного сына».
13 Авраам поднял глаза и заметил барана, запутавшегося рогами в кустах. Он взял барана и принёс его в жертву Богу вместо сына. 14 И назвал Авраам это место Иегова-Ире[a]. И сегодня люди ещё говорят: «На этой горе видишь Господа»[b].
15 И снова Ангел Господний воззвал к Аврааму с небес: 16 «Ты был готов ради Меня убить своего сына, единственного сына, и так как ты для Меня сделал такое, то обещаю вот что: Я, Господь, обещаю, что 17 воистину благословлю тебя, пошлю тебе великое множество потомков, столько, сколько звёзд на небе, столько, сколько песка на морском берегу, и победят они всех своих врагов. 18 Все народы земли будут благословенны через твоих потомков[c]. И всё это Я сделаю потому, что ты повиновался Мне».
19 Затем Авраам возвратился к своим слугам, и они все вместе отправились в Вирсавию, где Авраам и поселился со своими домочадцами.
20 После всех этих происшествий до Авраама дошло такое известие: «У твоего брата Нахора и жены его Милки теперь есть дети: 21 его первенец—Уц, второй сын—Буз, третий сын—Кемуил, отец Арама, 22 и ещё Кесед, Хазо, Пилдаш, Идлаф и Вафуил». 23 Вафуил же—отец Ревекки. Милка—мать этих восьмерых сыновей, а Нахор, брат Авраама, их отец. 24 У Нахора есть также четверо других сыновей от его наложницы Реумы: Тевах, Гахам, Тахаш и Маах.
Смерть Сарры
23 Сарра прожила 127 лет 2 и умерла в городе Кириаф-Арба (то есть в Хевроне) в Ханаанской земле. Авраам скорбел о ней и оплакивал её там, 3 а потом оставил умершую жену и отправился переговорить с хеттеями. 4 «Я всего лишь странник, на время нашедший пристанище на вашей земле, и негде мне похоронить жену. Дайте мне немного земли, чтобы я мог похоронить её»,—он попросил их.
5 Хеттеи ответили Аврааму: 6 «Господин, ты—один из великих князей Божьих среди нас; похорони своих мёртвых на нашем самом лучшем месте, на любом из наших погребальных мест, на каком захочешь. Никто из нас не помешает тебе похоронить там твою жену».
7 Авраам встал, поклонился народу 8 и сказал: «Если вы на самом деле хотите помочь мне похоронить мою умершую жену, то поговорите от моего имени с Ефроном, сыном Цохара. 9 Я бы хотел купить пещеру Махпелу, которой он владеет, она находится в конце его поля. Я заплачу ему полную цену, всё, что она стоит, и я хочу, чтобы все вы были свидетелями того, что я покупаю её как место для погребения».
10-11 Ефрон же сидел среди хеттеев и при них ответил Аврааму: «Нет, господин, перед моими собратьями я отдам тебе эту землю и эту пещеру, чтобы ты мог похоронить там свою жену».
12 И тогда Авраам поклонился хеттеям 13 и сказал Ефрону перед всеми: «Я хочу заплатить тебе за поле полную цену. Прими от меня деньги, и я похороню мою умершую жену».
14 Ефрон же ответил Аврааму: 15 «Господин, выслушай меня: 5 килограммов[d] серебра ничего не значат ни для тебя, ни для меня! Бери мою землю и похорони свою умершую жену».
16 Авраам понял, что Ефрон называет ему цену земли[e], и заплатил ему за землю. Отвесив Ефрону 5 килограммов серебра, он отдал их торговцу[f][g] .
17-18 Тогда поле Ефрона перешло к другому владельцу. Это поле находилось в Махпеле, к востоку от Мамре. Авраам стал владельцем поля, пещеры в поле и всех деревьев, которые росли на этом поле. И все хеттеи и жители города были свидетелями договора между Авраамом и Ефроном. 19 После этого Авраам похоронил свою жену Сарру в пещере на том поле, недалеко от Мамре (то есть от Хеврона, что в Ханаанской земле). 20 Авраам купил у хеттеев поле и пещеру на нём, и оно стало его собственностью для погребения.
Жена для Исаака
24 Авраам дожил до глубокой старости, и благословение Господнее пребывало на Аврааме во всех его делах. 2 У Авраама был старший слуга, управлявший всем, что было у Авраама. Однажды, призвав к себе этого слугу, Авраам сказал: «Положи руку мне под ногу[h] 3 и поклянись мне перед Господом, Богом неба и земли, что не допустишь, чтобы мой сын женился на девушке из Ханаана. Мы живём среди этого народа, но не допусти, чтобы он женился на хананеянке. 4 Отправляйся в мою страну, к моему народу, найди там жену для моего сына Исаака и приведи её к нему сюда».
5 Слуга ответил: «Может быть, эта женщина не захочет пойти со мной в эту страну; в таком случае, должен ли я возвратиться вместе с твоим сыном в твою родную землю?»
6 «Нет!—возразил Авраам.—Не веди туда моего сына. 7 Господь, Бог неба, привел меня в эту страну из моей родной земли. Та земля была родиной моего отца и моей семьи. Пусть Господь, Который обещал, что эта новая земля будет принадлежать моей семье, пошлёт Своего Ангела перед тобой, чтобы ты мог выбрать жену моему сыну. 8 Если девушка откажется следовать за тобой, ты свободен от своей клятвы, только ни в коем случае не веди моего сына обратно туда».
9 И слуга, положив свою руку под ногу хозяину, поклялся ему в этом.
Поиски начинаются
10 Взяв у Авраама десять верблюдов и захватив с собой множество разных дорогих подарков, он ушёл оттуда и отправился в город Нахор, в Месопотамию. 11 Перед наступлением вечера, в то время, когда женщины выходят за водой, он остановил верблюдов перед городской стеной у колодца.
12 «Господи,—сказал слуга,—Ты—Бог моего господина Авраама, так позволь же мне найти сегодня жену для его сына, будь милостив к моему господину Аврааму. 13 Вот я стою здесь у колодца с водой, и молодые женщины из города приходят сюда за водой. 14 Я жду знака, который укажет мне, какая из этих молодых женщин предназначена Исааку. Я скажу девушке: „Прошу тебя, поставь на землю свой кувшин, чтобы я мог напиться”, и если она ответит: „Пей, я и верблюдам твоим дам воды”, то я буду знать, что она и есть та, которая предназначена Исааку, а также доказательство того, что Ты милостив к моему господину».
Жена нашлась
15 Слуга ещё не закончил молиться, как молодая женщина по имени Ревекка, дочь Вафуила, сына Милки и Нахора, брата Авраама, пришла к колодцу, неся на плече кувшин для воды. 16 Ревекка была очень хороша собой, а также была девственницей. Подойдя к колодцу, она наполнила свой кувшин. 17 Слуга тотчас же подбежал к ней и сказал: «Прошу тебя, дай мне напиться воды из твоего кувшина».
18 Ревекка тотчас же сняла кувшин с плеча и дала ему пить, сказав: «Пей, господин». 19 Напоив его, она сказала: «Я налью воды и твоим верблюдам», 20 и тотчас вылила всю воду из своего кувшина в верблюжье пойло, а потом побежала, набрала из колодца ещё воды и напоила всех верблюдов.
21 Слуга же молча наблюдал за ней, желая удостовериться, что Господь дал ему ответ и сделал его путешествие успешным. 22 Когда верблюды напились, он дал Ревекке золотое кольцо, весившее 6 граммов[i], и два золотых браслета, каждый из которых весил по 60 граммов[j], 23 и спросил: «Кто твой отец? Не найдётся ли у него в доме места нам всем переночевать?»
24 «Мой отец Вафуил,—ответила Ревекка,—сын Милки и Нахора», 25 и добавила: «Конечно, у нас есть солома для твоих верблюдов и место для тебя, чтобы переночевать».
26 Слуга склонился и поклонился Господу. 27 Он произнёс такие слова: «Благословен Господь, Бог моего господина Авраама, милостивый и верный ему, приведший меня к девушке из семьи моего господина».
28 Ревекка побежала и рассказала обо всём случившемся своей семье. 29-30 У неё был брат по имени Лаван. Услышав слова Ревекки и увидев кольцо и браслеты у неё на руках, Лаван побежал к колодцу. Слуга Авраама стоял у колодца около своих верблюдов. 31 Лаван сказал: «Добро пожаловать к нам, господин![k] Не стой снаружи. Я приготовил для тебя комнату и место для твоих верблюдов». 32 Слуга Авраама вошёл в дом, а Лаван помог ему с верблюдами, дал соломы накормить их и воды, чтобы он и его люди могли омыть ноги. 33 Потом Лаван дал им поесть, но слуга отказался, сказав: «Я не буду есть, пока не расскажу, зачем пришёл». «Не медли, говори скорей»,—сказал Лаван.
Объяснение слуги
34 «Я слуга Авраама,—сказал слуга.— 35 Господь щедро благословил во всём моего господина, и стал он великим человеком. Господь дал Аврааму многочисленные стада овец и крупного скота, у него много серебра и золота, слуг, верблюдов и ослов. 36 Сарра, жена моего господина, в глубокой старости родила сына, и мой господин отдал ему всё, чем владеет. 37 Мой господин заставил меня поклясться ему: „Не допусти, чтобы мой сын женился на хананеянке. Я не хочу, чтобы он женился на одной из дочерей хананеев, хотя мы и живём среди этого народа. 38 Поклянись, что отправишься в землю моего отца, к моей семье, и выберешь жену моему сыну”. 39 Я сказал господину: „Может быть, та женщина не захочет пойти со мной”. 40 Но господин ответил мне: „Я служу Господу. Он пошлёт тебе в помощь Своего Ангела, и ты найдёшь жену моему сыну среди моего народа. 41 Но если тебе откажутся дать жену для моего сына, придя в землю моего отца, то ты будешь свободен от своей клятвы”.
42 Сегодня я пришёл к тому колодцу с молитвой: „Господи, Бог моего господина Авраама, сделай так, чтобы моё путешествие оказалось успешным. 43 Я буду стоять у колодца и дожидаться. Когда за водой придёт девушка, я скажу: „Прошу тебя, дай мне напиться воды из твоего кувшина”. 44 Девушка, которая ответит мне: „Пей, а я дам воды твоим верблюдам”, и будет той, которая избрана Господом в жены сыну моего господина”.
45 Едва я закончил молиться, как Ревекка пришла к колодцу за водой. На плече у неё был кувшин, и она шла набрать воды из колодца. Когда я попросил у неё напиться, 46 она тотчас же сняла кувшин с плеча и налила мне воды, а потом сказала: „Пей, а я дам воды твоим верблюдам”. И в то время, когда я утолял жажду, она напоила моих верблюдов. 47 Я спросил у неё: „Кто твой отец?”—и она ответила: „Мой отец—Вафуил, сын Милки и Нахора”. Тогда я дал ей кольцо и браслеты на руки 48 и, преклонив голову, возблагодарил Господа, Бога господина моего Авраама, за то, что Он привёл меня прямо к внучке брата моего господина. 49 А теперь скажите мне, будете ли вы милостивы и верны моему господину и отдадите ли ему свою дочь? Скажите, чтобы я знал, что мне делать».
50 Тогда Лаван и Вафуил сказали: «Мы видим, что всё произошедшее—от Господа, так что же мы можем сказать против этого? 51 Вот тебе Ревекка, забирай её и иди, и пусть она выходит замуж за сына твоего господина, если это угодно Богу».
52 Услышав такие слова, слуга Авраама поклонился Господу до земли 53 и отдал Ревекке дары, которые принёс с собой: красивые одежды, золотые и серебряные украшения, а также дал дорогие подарки её матери и брату. 54 После этого слуга Авраама и его люди утолили голод и жажду и остались там ночевать. Рано утром следующего дня они встали и сказали: «Теперь мы должны возвратиться к господину».
55 Мать и брат Ревекки попросили: «Пусть Ревекка побудет с нами ещё немного, дней десять, а потом она может идти».
56 Но слуга ответил: «Не заставляйте меня ждать. Господь сделал так, что моё путешествие оказалось успешным, так дайте же мне возвратиться к господину».
57 Мать и брат Ревекки сказали: «Позовём Ревекку и спросим, что она хочет». 58 Они позвали Ревекку и спросили у неё: «Хочешь пойти с этим человеком прямо сейчас?» «Да, хочу»,—ответила она.
59 И они разрешили Ревекке пойти со слугой Авраама и его людьми; с ними пошла также и кормилица Ревекки. 60 Когда Ревекка уходила, мать и брат пожелали ей:
«Сестра наша, да родятся от тебя миллионы,
и да победят твои потомки своих врагов
и захватят их города».
61 Ревекка с кормилицей сели на верблюдов и последовали за слугой и его людьми; и слуга, взяв с собой Ревекку, отправился в обратный путь.
62 К тому времени Исаак ушёл из Беер-Лахай-Рои и жил в Негеве. 63 Однажды вечером, когда Исаак вышел в поле прогуляться[l], он, подняв глаза, увидел, что издалека приближаются верблюды.
64 Ревекка посмотрела и, увидев Исаака, спрыгнула с верблюда, 65 и спросила у слуги: «Что это за юноша идёт по полю навстречу нам?»
«Сын моего хозяина»,—ответил слуга. Ревекка взяла покрывало и покрыла им лицо.
66 Слуга рассказал Исааку обо всём случившемся. 67 Исаак отвёл Ревекку в шатёр своей матери, и в тот день Ревекка стала женой Исаака. Он очень полюбил её и утешился в своей печали после смерти матери.
Footnotes
- 22:14 Иегова-Ире Что означает «Господь видит» или «Господь отдаёт».
- 22:14 На этой горе… Господа Или «На этой горе Господней Бог даёт нам всё необходимое».
- 22:18 потомков Или «Потомка». См.: Гал. 3:16.
- 23:15 5 килограммов Буквально «400 шекелей». Также см.: Быт. 23:16.
- 23:16 Авраам понял… цену земли Буквально «Авраам услышал».
- 23:16 торговцу Здесь, очевидно, имеется в виду посредник, участвующий при сделках купли-продажи.
- 23:16 5 килограммов… торговцу Или «5 килограммов серебра, в соответствии с мерой, которой пользовались торговцы».
- 24:2 Положи руку мне под ногу Это означало, что слуга должен был дать очень важное обещание и что Авраам доверяет слуге.
- 24:22 6 граммов Буквально «1 бику».
- 24:22 60 граммов Буквально «5 мер».
- 24:31 Добро… господин Буквально «Входи, благословенный Господом!»
- 24:63 прогуляться Или «поразмыслить».
©2014 Bible League International