Font Size
Руфь 4:17
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Руфь 4:17
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
17 Соседки говорили: «Этот мальчик родился для Ноемини»[a]. Женщины дали ему имя Овид. Овид был отцом Иессея, а Иессей был отцом Давида.
Read full chapterFootnotes
- 4:17 Этот мальчик… Ноемини Или «У Ноемини родился сын».
Руфь 4:22
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Руфь 4:22
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
22 Овид был отцом Иессея.
Иессей был отцом Давида.
1 Царств 16:13
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
1 Царств 16:13
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
13 Самуил взял рог с елеем и помазал младшего сына Иессея среди его братьев. И с того дня Дух Господний сошёл на Давида с великой силой. Самуил же вернулся домой в Раму.
Read full chapter
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
©2014 Bible League International