Бытие 1-8
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Начало мира
1 Вначале, когда Бог сотворил небо и землю, 2 земля была гола и бесформенна. Земля покоилась под океанскими глубинами, и тьма скрывала океан, а над водами словно ураган носился Дух Божий[a].
День первый—свет
3 И тогда Бог сказал: «Да будет свет!»—и воссиял свет[b].
4 Бог увидел свет и был доволен увиденным. Затем Бог отделил свет от тьмы. 5 И назвал Он свет «днём», а тьму—«ночью».
И был вечер, а потом настало утро. Это был день первый.
День второй—небо
6 Тогда Бог сказал: «Да будет воздух[c], разделяющий воду посередине!» 7 И сотворил Бог воздух и разделил воду посередине. Часть вод была над воздухом, а часть—под воздухом. 8 Бог назвал воздух небом.
И был вечер, а потом настало утро. Это был день второй.
День третий—суша и земные растения
9 Тогда Бог сказал: «Пусть воды, которые под небом, сомкнутся, чтобы появилась суша». И стало так[d]. 10 Бог назвал сушу землёй, а сомкнувшиеся воды назвал морями. И Бог был доволен увиденным.
11 Затем Бог сказал: «Пусть на земле растут трава, злаки и фруктовые деревья. Фруктовые деревья будут давать плоды с семенами, и каждое растение будет приносить собственные семена согласно своему роду. Пусть эти растения будут произрастать на земле». Всё именно так и произошло. 12 На земле росли трава, злаки и деревья, приносившие плоды с семенами. Каждое растение порождало собственные семена по своему подобию. И Бог был доволен увиденным.
13 И был вечер, а потом настало утро. Это был день третий.
День четвёртый—солнце, луна и звёзды
14 Тогда Бог сказал: «Да будут в небе светила. Они отделят дни от ночей, будут служить для особых знамений, а также указывать время для священных собраний[e]. И ещё они будут служить для указания дней и лет. 15 Эти светила будут в небе, чтобы светить на землю». И стало так.
16 И сотворил Бог два великих светила: одно светило большее, чтобы властвовать над днём, а другое меньшее, чтобы властвовать над ночью. Бог создал также звёзды 17 и поместил все эти светила на небеса, чтобы они сияли над землёй. 18 Он поместил эти светила на небеса, чтобы они властвовали над днём и над ночью и отделяли свет от тьмы. И Бог был доволен увиденным.
19 И был вечер, а потом настало утро. Это был день четвёртый.
День пятый—птицы и рыбы
20 Затем Бог сказал: «Да заполнит воду множество живых существ, и пусть летают птицы в воздухе над землёй». 21 Тогда Бог создал морских животных[f] и всё живое, что обитает в море. Бог сотворил также и всякого рода птиц, летающих в небе. Бог увидел всё это и был доволен увиденным.
22 Бог благословил этих животных и велел им расплодиться и заполнить моря. Бог велел птицам на суше наплодить великое множество птенцов.
23 И был вечер, а потом настало утро. Это был день пятый.
День шестой—наземные животные и люди
24 Тогда Бог сказал: «Да породит земля множество живых существ! Пусть будет множество разных животных: крупные животные и мелкие ползучие животные всякого рода, и пусть наплодят эти животные других животных». И стало так.
25 И сотворил Бог всякого рода животных: диких зверей, домашних животных и всех мелких ползучих тварей. И Бог был доволен увиденным.
26 Тогда Бог сказал: «Теперь создадим людей[g] по Нашему образу и подобию. Они будут властвовать над всеми рыбами в море и над всеми птицами в небе, будут властвовать над всеми крупными животными[h] и над всеми мелкими тварями, ползающими по земле».
27 И сотворил Бог людей по Своему образу и подобию[i]: мужчин и женщин. 28 Затем Бог благословил их, сказав: «Обзаводитесь детьми, чтобы умножалось число людей. Заполните землю и владейте ею. Властвуйте над рыбами в море и над птицами в небе, властвуйте над всеми живыми существами, обитающими на земле»[j].
29 Бог сказал: «Я даю вам все злаки и все фруктовые деревья, которые приносят плоды с семенами. Зерно и плоды будут вашей пищей. 30 Я также даю животным все зелёные растения. Все животные на земле, все птицы в небе и все ползающие существа будут питаться ими». И стало так.
31 Бог посмотрел на всё, созданное Им, и увидел, что всё это очень хорошо.
Настал вечер, а потом пришло утро. Это был день шестой.
День седьмой—отдых
2 Итак, сотворение земли, неба и всего, что на них, было закончено. 2 Бог завершил Свои дела и на седьмой день отдыхал от Своих трудов. 3 Он благословил седьмой день и освятил его, сделав особым днём, потому что в тот день Он отдыхал от трудов, которыми был занят, сотворяя мир.
Начало человечества
4 Вот рассказ о происхождении неба и земли, повествование о том, что произошло в то время, когда Господь Бог[k] сотворил землю и небо. 5 В то время, когда Господь ещё не послал на землю дождь и не было на ней человека, чтобы ухаживать за растениями, в полях ничего не росло и нигде ещё не было растений. 6 Тогда вода[l] вышла из земли и покрыла её поверхность.
7 Затем Господь Бог взял земную пыль и создал человека[m]. Господь вдохнул в нос человеку дыхание жизни, и тот стал живым существом. 8 После этого Господь Бог посадил на востоке[n] сад, в месте, которое называется Эдемом[o], и поместил там сотворённого Им человека. 9 Затем Господь Бог сделал так, что в саду стали расти всевозможные красивые деревья со съедобными плодами, а посередине сада Он поместил дерево жизни, дающее познание добра и зла.
10 Через Эдем протекала река, орошавшая сад, которая потом разделялась на четыре меньших реки. 11 Первая из них называлась Фисон и текла вокруг страны Хавилы[p]. 12 (В этой стране есть чистое золото, бдолах[q] и камень оникс). 13 Вторая река называлась Гион и текла вокруг всей страны Куш[r]. 14 Третья река называлась Тигр и протекала к востоку от Ассирии. Четвертая река называлась Евфрат.
15 Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы тот обрабатывал землю и ухаживал за растениями. 16 И заповедал Господь Бог человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, 17 кроме дерева познания добра и зла. Если съешь плод с этого дерева, то умрёшь!»
Первая женщина
18 После этого Господь Бог сказал: «Я вижу, что нехорошо человеку быть одному. Я сотворю ему подходящего помощника».
19 Господь Бог взял земную пыль и сотворил всех полевых животных и всех небесных птиц. Потом Он привёл всех этих животных к человеку, чтобы узнать, как он их назовёт, и человек дал имя каждому животному. 20 Человек дал названия всем домашним животным, всем небесным птицам и всем диким зверям. И увидел человек несметное множество животных и птиц, но не смог найти себе подходящего помощника. 21 Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон и, пока тот спал, вынул у него одно ребро, а потом срастил кожу в том месте, откуда Он извлёк ребро. 22 Господь Бог взял ребро, вынутое у человека, создал из него женщину и привел её к человеку. 23 Увидев её, человек сказал:
«Наконец-то! Она такая же, как и я!
Кость её от кости моей,
и плоть её от плоти моей.
Она взята от мужчины,
так назову же её женщиной».
24 Вот почему мужчина оставляет отца с матерью и соединяется с женой, и двое становятся единой плотью.
25 Мужчина и женщина были наги, но не стыдились этого.
Начало греха
3 Самым хитрым из всех диких зверей, сотворённых Господом Богом, был змей. Он обратился к женщине с вопросом: «Женщина, правда ли, что Бог запретил вам есть плоды с деревьев в саду?»
2 Женщина ответила змею: «Мы можем есть плоды с деревьев в саду, 3 но существует одно дерево, плоды которого нам нельзя есть. Бог сказал нам: „Вы не должны есть плоды с того дерева, что посередине сада, не должны даже дотрагиваться до него, а то умрёте”».
4 Но змей возразил женщине: «Не умрёте. 5 Бог знает, что если вы съедите плод с того дерева, то узнаете о добре и зле и тогда уподобитесь Ему!»
6 Когда женщина увидела, какое красивое это дерево, поняла, что его плоды хороши для еды, но особенно привлекало её то, что дерево даст ей мудрость. Она набрала плодов с дерева и стала есть. Рядом с женщиной находился её муж; она дала ему часть плодов, и он съел их.
7 И тут словно глаза у них открылись: они увидели, что на них нет одежды и что они нагие. Тогда они набрали фиговых листьев, сшили их вместе и стали носить как одежду.
8 Когда спала дневная жара, Господь Бог вышел прогуляться по саду. Услышав Его приближение, мужчина и женщина спрятались за деревьями, 9 но Господь Бог позвал мужчину: «Где ты?»
10 Мужчина ответил: «Я услышал, как Ты ходишь по саду и испугался, потому что я наг, и поэтому спрятался».
11 Тогда Господь Бог спросил мужчину: «Кто тебе сказал, что ты нагой? Не съел ли ты плода с того особого дерева? Я сказал тебе, чтобы ты не ел плодов с того дерева!»
12 Мужчина ответил: «Женщина, которую ты сотворил для меня, дала мне плоды с того дерева, и я съел их».
13 Тогда Господь Бог спросил женщину: «Что же ты сделала?» Женщина ответила: «Змей перехитрил меня, и я поела плодов».
14 Затем Господь Бог сказал змею:
«Я накажу тебя за то, что ты сделал,—
Я прокляну тебя.
Тебе будет хуже,
чем любому другому животному, домашнему или дикому:
ты должен будешь всю свою жизнь ползать на животе и есть пыль.
15 Я сделаю женщину и тебя врагами,
и её дети будут врагами твоих детей.
Ты ужалишь её ребенка в ногу,
а он размозжит тебе голову».
16 И сказал Господь Бог женщине:
«Я обреку тебя на муки во время беременности.
Ты будешь рожать в муках
и будешь вожделеть к своему мужу,
а он будет господствовать над тобой»[s].
17 И сказал Господь Бог мужчине:
«Я запретил тебе есть плоды с того дерева,
ты же послушался свою жену и съел их.
Из-за тебя Я прокляну землю,
и ты будешь тяжко трудиться всю свою жизнь ради пищи,
которую родит земля.
18 Земля будет плодоносить колючками и сорняками,
и тебе придётся питаться дикими полевыми растениями[t].
19 Ты будешь тяжко трудиться до самой смерти,
в поте лица добывая себе пропитание,
а потом вновь обратишься в пыль,
из которой Я тебя сотворил».
20 Адам[u] назвал свою жену Евой, потому что Ева[v]—мать всего рода человеческого[w].
21 Господь Бог сделал для Адама и его жены одежду из шкур животных и надел на них, 22 сказав: «Люди теперь подобны Нам: они знают о добре и зле. Как бы они не сорвали плоды с дерева жизни и не стали жить вечно».
23 Господь Бог изгнал Адама из райского сада, и ему пришлось обрабатывать землю, из которой он был сотворён. 24 Изгнав Адама из сада, Господь Бог поставил у входа в сад охрану: Ангелов-Херувимов и сверкающий огненный меч, который, вращаясь, преграждал путь к дереву жизни.
Первая семья
4 Адам познал свою жену Еву, и она родила ребёнка, которого назвали Каином[x]. «С помощью Господа я сотворила мужчину»,—сказала Ева.
2 После этого она родила ещё одного сына, брата Каина, Авеля. Авель стал пастухом, а Каин—земледельцем.
Первое убийство
3-4 Когда пришло время жатвы[y], Каин принёс в дар Господу некоторые из выращенных им плодов земли, Авель же принес в дар животных из своего стада: лучшие части самых тучных овец[z]. Господь принял дар Авеля, 5 а подношение Каина не принял. Каин был этим очень опечален и рассержен. 6 Господь спросил Каина: «Почему ты сердишься? Чем опечален ты?[aa] 7 Если будешь делать добро, то будешь праведен передо Мной, и тогда Я приму тебя. Но если будешь делать зло, то твоя жизнь будет греховна. И тогда твой грех захочет править тобой, ты же должен сам править грехом»[ab].
8 Каин сказал своему брату Авелю: «Пойдём в поле»[ac]. Когда они пришли в поле, Каин напал на своего брата Авеля и убил его.
9 Некоторое время спустя Господь спросил Каина: «Где твой брат Авель?» Каин ответил: «Не знаю. Разве я сторож моему брату?»
10 «Что же ты сделал?—сказал тогда Господь.—Кровь твоего брата словно голос взывает ко Мне из земли. 11 И теперь Я проклинаю тебя и эту землю, на которой ты трудишься. Тебе больше не собирать с неё урожая, так как ты заставил её испить кровь своего брата. 12 Когда будешь возделывать землю, она не будет давать тебе богатый урожай, как это было раньше. У тебя не будет на земле дома, и ты будешь скитаться с места на место».
13 Каин ответил Господу: «Вынести такое наказание свыше моих сил! 14 Ты изгоняешь меня с моей земли, и я не смогу больше быть рядом с Тобой! У меня не будет дома, мне придётся скитаться с места на место, и всякий, кого я повстречаю, сможет убить меня!»
15 «Если кто-нибудь убьёт тебя, Каин,—ответил ему Господь,—Я накажу того во много раз страшнее». Господь пометил его, и эта отметина являлась предостережением всем встречным: увидев её, никто не посмеет убить Каина.
Семья Каина
16 Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод[ad], к востоку от Эдема. 17 Он познал свою жену, и она родила сына, которого назвали Енохом. Каин построил город и назвал его Енох, по имени своего сына.
18 У Еноха был сын Ирод, у Ирода был сын Мехиаель, у Мехиаеля был сын Мафусал, у Мафусала был сын Ламех.
19 Ламех взял в жёны двух женщин: одну жену звали Ада, другую—Цилла. 20 Ада родила Иавала, он стал отцом[ae] всех живущих в шатрах и добывающих пропитание скотоводством. 21 У Ады был ещё один сын, Иувал, брат Иавала, он стал отцом играющих на арфе и флейте. 22 Цилла родила Фувала-Каина, отца кующих орудия из железа и бронзы. У него была сестра по имени Наама.
23 Ламех сказал своим жёнам:
«Услышьте мои слова, Ада и Цилла!
Слушайте, жёны Ламеха!
Человек задел меня, и я убил его!
Ребёнок ударил меня, и я убил его!
24 Наказание за убийство Каина было великое,
но наказание за моё убийство
будет во много раз страшнее!»
У Адама и Евы рождается ещё один сын
25 Адам познал Еву, и она родила ещё одного сына. Они назвали его Сифом[af]. «Бог послал мне ещё одного сына. Каин убил Авеля, теперь же у меня есть Сиф»,—сказала Ева. 26 У Сифа также родился сын, и он назвал его Еносом. К тому времени люди стали поклоняться Господу[ag].
История семьи Адама
5 Вот книга о родословной Адама[ah]. Бог сотворил людей по Своему подобию[ai], 2 сотворил мужчину и женщину и в день сотворения благословил их и назвал их людьми[aj].
3 Когда Адаму было 130 лет, у него родился ещё один сын, его точное подобие[ak]. Он назвал своего сына Сифом. 4 После рождения Сифа Адам прожил ещё 800 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 5 Всего Адам прожил 930 лет, а потом умер.
6 Когда Сифу было 105 лет, у него родился сын Енос. 7 После рождения Еноса Сиф прожил ещё 807 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 8 Всего Сиф прожил 912 лет, а потом умер.
9 Когда Еносу было 90 лет, у него родился сын Каинан. 10 После рождения Каинана Енос прожил ещё 815 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 11 Всего Енос прожил 905 лет, а потом умер.
12 Когда Каинану было 70 лет, у него родился сын Малелеиль. 13 После рождения Малелеиля Каинан прожил ещё 840 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 14 Всего Каинан прожил 910 лет, а потом умер.
15 Когда Малелеилю было 65 лет, у него родился сын Иаред. 16 После рождения Иареда Малелеиль прожил ещё 830 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 17 Всего Малелеиль прожил 895 лет, а потом умер.
18 Когда Иареду было 162 года, у него родился сын Енох. 19 После рождения Еноха Иаред прожил ещё 800 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 20 Всего Иаред прожил 962 года, а потом умер.
21 Когда Еноху было 65 лет, у него родился сын Мафусал. 22 После рождения Мафусала, Енох ходил с Богом[al] ещё 300 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 23 Всего Енох прожил 365 лет. 24 Однажды, прогуливаясь с Богом, Енох исчез: Бог взял его[am].
25 Когда Мафусалу было 187 лет, у него родился сын Ламех. 26 После рождения Ламеха Мафусал жил ещё 782 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 27 Всего Мафусал прожил 969 лет, а потом умер.
28 Когда Ламеху было 182 года, у него родился сын. 29 Ламех назвал своего сына Ноем[an]. Он сказал: «Мы тяжко трудимся, возделывая землю, так как Бог проклял её. Ной же принесёт нам отдых».
30 После рождения Ноя Ламех прожил ещё 595 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. 31 Всего Ламех прожил 777 лет, а потом умер.
32 Когда Ной прожил 500 лет, у него родились сыновья Сим, Хам и Иафет.
Люди полны зла
6 Число людей на земле продолжало умножаться. У них рождались дочери. 2-4 Когда сыновья Божьи увидели, насколько были красивы эти девушки, то стали брать их в жены, кто какую пожелает. Девушки же рожали им детей.
И сказал Господь: «Люди—всего лишь плоть. Я не допущу, чтобы они вечно беспокоили Мой дух[ao]. Пусть срок их жизни будет 120 лет»[ap].
В те времена и позднее на земле жили исполины, знаменитые с древних времён герои[aq].
5 Господь, увидев, что люди земли полны зла и что они только о зле и думают, 6 пожалел о том, что создал на земле людей, и стало у Него на сердце грустно. 7 И сказал Господь: «Я уничтожу всех людей, которых создал на земле; истреблю всех людей и всех животных, и всё, что ползает по земле, и всех птиц в небе, так как сожалею о том, что сотворил всё это».
8 Но один человек на земле, Ной[ar], был угоден Господу.
Ной и великий потоп
9 Ной всю свою жизнь был праведным человеком и всегда следовал воле Божьей. 10 У него было три сына: Сим, Хам и Иафет.
11-12 Бог посмотрел на землю и увидел, что люди погубили её: повсюду было насилие, которое и загубило жизнь людей на земле.
13 Тогда Бог сказал Ною: «Люди заполнили землю гневом и насилием, поэтому Я уничтожу всё живое, смету всё с лица земли[as]. 14 Возьми кипарисовое дерево[at] и построй лодку. Разгороди лодку на отдельные помещения и покрой её дёгтем.
15 Длина лодки должна составлять 150 метров[au], ширина 25 метров[av], а высота 15 метров[aw]. 16 Сделай в лодке под крышей окно[ax] в полметра[ay], а сбоку—дверь. Построй в лодке три палубы: верхнюю, среднюю и нижнюю.
17 Слушай внимательно, что Я тебе говорю: Я наведу на землю великий потоп и уничтожу всё живое под небесами. Всё земное погибнет. 18 С тобой же Я заключаю особое соглашение: ты сам, твои сыновья, твоя жена и жёны твоих сыновей—все войдёте в лодку. 19 Ты же должен взять с собой в лодку по паре от всего живущего на земле, мужского и женского пола, чтобы они остались в живых. 20 Найди по паре от каждого вида птиц, каждого вида животных и каждого вида ползучих тварей. Ты должен найти по паре от всех животных, чтобы они были мужского и женского пола, и сохранить их живыми в своей лодке. 21 Возьми с собой также и всякой пищи для себя и для животных».
22 Ной сделал всё в точности так, как повелел ему Бог.
Потоп
7 Тогда Господь сказал Ною: «Я вижу, что, даже живя среди плохих людей, ты остаёшься хорошим человеком. Собери всю свою семью, и войдите все вместе в лодку. 2 Возьми семь пар от каждого вида чистых животных (по семь особей мужского и по семь особей женского пола) и по одной паре от всех остальных видов животных на земле (по одной особи мужского и по одной особи женского пола) и возьми их с собой в лодку. 3 Возьми семь пар от каждого вида птиц (по семь особей мужского пола и по семь особей женского пола), чтобы все эти животные продолжали жить на земле после того, как все остальные животные будут уничтожены. 4 Через семь дней Я пошлю на землю ливень. Он будет идти 40 дней и 40 ночей, и Я сотру с лица земли всё живое, что Я сотворил». 5 Ной сделал всё именно так, как Господь повелел ему.
6 В то время, когда начались ливни, Ною было 600 лет. 7 Вместе со своей семьёй он сел в лодку, чтобы спастись от потопа. С Ноем в лодке находились его жена, сыновья и жёны сыновей. 8 Все чистые животные и все остальные животные, все птицы, и все пресмыкающиеся, ползающее по земле, 9 вошли в лодку вместе с ним. Они вошли в лодку по паре: особь мужского пола и особь женского пола, как Бог и повелел Ною. 10 Семь дней спустя начался потоп, и на землю полился дождь.
11-13 На семнадцатый день второго месяца
вскрылись все подземные ручьи,
и в тот же самый день небеса разверзлись,
и на землю обрушились сильнейшие ливни.
Дождь лился на землю сорок дней и сорок ночей. В тот же самый день Ной со своей женой, сыновьями Симом, Хамом и Иафетом и их женами вошёл в лодку. В то время Ною было 600 лет.
14-15 Ной и его семья, а также всякого рода земные животные и всякого рода скот, всякого рода пресмыкающиеся и птицы вошли в лодку—по паре от каждого вида живых существ, в которых было дыхание жизни. 16 Все эти животные мужского и женского пола вошли в лодку, как Бог повелел Ною. И тогда Господь закрыл за Ноем дверь.
17 Потоп продолжался на земле 40 дней. Вода начала подниматься и подняла лодку над поверхностью земли. 18 Вода продолжала подниматься, и лодка поплыла высоко над землёй. 19 Вода поднялась так высоко, что под ней скрылись даже самые высокие горы, 20 но она продолжала подниматься над ними и поднялась на 7,5 метров[az] над самой высокой горой.
21-22 Всё живое на земле погибло: все мужчины и женщины, все птицы и земные животные. Погибли все многочисленные виды животных и всё, ползавшее по земле, погибла всякая живая дышащая тварь на суше. 23 Так Бог смёл всё с лица земли. Он истребил всех живых тварей на земле: всех людей, всех животных, всех пресмыкающихся и всех птиц. В живых остались только Ной и те, кто были с ним в лодке. 24 Вода покрывала землю 150 дней.
8 Но Бог не забыл про Ноя. Господь помнил о нём и обо всех животных, которые были с Ноем в лодке, и поэтому послал на землю ветер, и вода стала спадать.
2 Дождь перестал лить с неба, и вода перестала выступать из-под земли. 3-4 Покрывавшая землю вода стала убывать и через 150 дней опустилась настолько, что лодка снова коснулась суши, остановившись на Араратских горах. Это произошло на семнадцатый день седьмого месяца. 5 Вода продолжала опускаться, и к первому дню десятого месяца над поверхностью показались вершины гор.
6 Сорок дней спустя Ной открыл сделанное им окно лодки 7 и выпустил на волю ворона. Он перелетал с места на место, пока земля не высохла и вся вода не ушла. 8 Тогда Ной выпустил голубя, так как хотел узнать, найдёт ли голубь сушу и покрывает ли ещё землю вода.
9 Так как вода всё ещё покрывала землю, голубь не мог найти места, чтобы передохнуть, и возвратился в лодку. Ной высунул руку, поймал голубя и взял его обратно в лодку.
10 Через семь дней Ной снова выпустил голубя, 11 и после полудня он возвратился к Ною, неся в клюве свежий лист с оливкового дерева; так Ной узнал, что на земле вновь появилась суша. 12 Прошло ещё семь дней, и Ной снова выпустил голубя, но на этот раз тот не вернулся.
13 Тогда Ной открыл дверь лодки[ba] и, оглядевшись, увидел, что земля высохла. Это случилось в первый день первого месяца года, когда Ною исполнился 601 год. 14 К двадцать седьмому дню второго месяца вся земля высохла.
15 Затем Бог обратился к Ною с такими словами: 16 «Выйди из лодки. Ты, твоя жена, твои сыновья и жёны твоих сыновей должны теперь выйти наружу. 17 Выведи с собой из лодки всех животных: всех птиц, всех зверей и всех земных пресмыкающихся. От этих животных пойдёт великое множество других, и вскоре они снова заполнят землю».
18 Ной вышел из лодки вместе со своими сыновьями, женой и с жёнами сыновей. 19 Все звери, все пресмыкающиеся и все птицы также вышли из лодки—каждый со своим родом.
20 После этого Ной построил алтарь Господу для жертвоприношений и, взяв некоторых из чистых птиц и некоторых из чистых животных, сжёг на этом жертвеннике в дар Господу.
21 Господь почувствовал благоухание жертвы, и это было Ему угодно. Он сказал Себе: «Я никогда больше не прокляну землю в наказание людям. Уже с ранних лет люди полны зла, но даже несмотря на это, Я никогда больше не уничтожу всё живое на земле. Нет, такого больше не повториться.
22 Сколько земля будет существовать,
на ней всегда будет время сева и время жатвы,
всегда на земле будут холод и тепло,
лето и зима, день и ночь».
Footnotes
- 1:2 Дух Божий Или «сильный ветер», либо «ветер Божий».
- 1:1-3 Или «Вначале Бог сотворил небеса и землю. Когда 2 земля ещё не имела никакой особой формы, и тьма скрывала океан, и Дух Божий носился над водами, 3 Бог сказал: „Да будет свет!”—и воссиял свет». Или «Бог стал создавать небо и землю, 2 и, когда земля была совершенно пустынна, тьма скрывала океан, а могучий ветер дул над водами, 3 Бог сказал: „Да будет свет!”—и воссиял свет».
- 1:6 воздух Или «твердыня». Древнееврейское слово означает «чаша» или «купол». В данном стихе вводится образ куполообразной чаши, простирающейся от горизонта до горизонта и вмещающей под собой воздух и небеса.
- 1:9 Греческие рукописи, а также один из манускриптов, найденных у Мёртвого моря, включают следующее продолжение стиха: «И тогда воды, которые были под небом, сомкнулись, и появилась суша».
- 1:14 священных собраний Израильтяне определяли начало месяцев и лет по солнцу и луне, и многие еврейские праздники и священные собрания начинались во время новолуния или полнолуния.
- 1:21 морских животных Буквально «морских чудовищ».
- 1:26 людей В древнееврейском тексте употребляется слово, которое означает «мужчина», «люди» или собственное имя «Адам», и имеющее также значение «земля» или «красная глина».
- 1:26 всеми… животными В общепринятом древнееврейском тексте: «над землёй».
- 1:27 И сотворил… подобию Ср. Быт. 5:1, 3.
- 1:28 обитающими на земле Или «движущимися по земле».
- 2:4 Господь Бог Или «Иегова». См. словарь: «Иегова».
- 2:6 вода Или «туман».
- 2:7 человек В древнееврейском тексте употребляется слово, которое означает «мужчина», «люди» или собственное имя «Адам», и имеющее также значение «земля» или «красная глина».
- 2:8 восток Имеется в виду территория, расположенная между реками Тигром и Евфратом и примыкающая на востоке к Персидскому заливу.
- 2:8 Эдем То есть «рай».
- 2:11 Хавила Страна на западном побережье Аравийского полуострова, возможно, часть Африки к югу от Эфиопии.
- 2:12 бдолах Драгоценная смола с приятным запахом.
- 2:13 Куш Или «Эфиопия», но возможно, в этом стихе описывается местность к северу и западу от реки «Тигр».
- 3:16 будешь вожделеть… тобой Или «Ты пожелаешь господствовать над своим мужем, он же будет господствовать над тобой». В древнееврейском варианте этот стих подобен Быт. 4:7.
- 3:18 См.: Быт. 1:28-29.
- 3:20 Адам Это имя означает «мужчина» или «люди» и созвучно со словом, означающим «земля» или «красная глина».
- 3:20 Ева В древнееврейском тексте употреблено слово «жизнь».
- 3:20 мать всего рода человеческого Или «мать всех живущих».
- 4:1 Каин Это имя по-древнееврейски означает «сделать» или «получать».
- 4:3-4 Когда пришло время жатвы Буквально «Под конец дней».
- 4:3-4 Авель… овец Буквально «Авель принёс несколько перворождённых овец, особенно их жир».
- 4:6 Чем опечален ты? Или «Почему у тебя печальное лицо?»
- 4:7 Но… грехом Или «Если же ты поступаешь неправедно, то грех притаился у твоей двери. Он домогается тебя, ты же должен править им».
- 4:8 Пойдём в поле Эти слова содержатся только в наиболее ранних манускриптах.
- 4:16 Нод Это название значит «странствие».
- 4:20 отцом Возможно, имеется в виду тот факт, что Иавал был первым человеком, освоившим постройку шатров и разведение скота.
- 4:25 Сиф Это имя звучит как древнееврейское слово «давать».
- 4:26 люди… Господу Буквально «люди стали призывать имя Иеговы».
- 5:1 Адам Это имя означает «мужчина» или «люди» и созвучно со словом, означающим «земля» или «красная глина».
- 5:1 Бог… Своему подобию Буквально «Он сотворил его по подобию Божьему». См.: Быт. 1:27; 5:3.
- 5:2 людьми На древнееврейском языке это слово может иметь следующие значения: «Адам», «человек» или «люди».
- 5:3 у него родился… подобие Или «он стал отцом сына по своему образу и подобию». На древнееврейском языке этот стих подобен Быт. 1:27; 5:1.
- 5:22 Енох ходил с Богом Или «Енох жил в соответствии с волей Божьей».
- 5:24 Однажды… Бог взял его Или «Енох был угоден Богу. Енох исчез. Бог взял его».
- 5:29 Ной Это имя звучит как древнееврейское слово, имеющее следующие значения: «сожалеть», «утешать» или «отдыхать».
- 6:2-4 дух Или «дыхание жизни». Буквально «дух» или «дыхание».
- 6:2-4 Люди… 120 лет Или «Мой дух не вечно будет жить среди людей, потому что люди—плоть. Они будут жить только 120 лет». Или «Мой дух не вечно будет судить людей, так как они все умрут через 120 лет».
- 6:2-4 Девушки… герои Или «Исполины жили в той земле в те времена и позднее, когда Божьи сыновья стали жениться на дочерях человеческих, эти девушки родили детей, ставших знаменитыми героями древних времён».
- 6:8 Ной Это имя звучит как древнееврейское слово, имеющее следующие значения: «сожалеть», «утешать» или «отдыхать».
- 6:13 смету всё с лица земли Или «уничтожу всё живое вместе с землёй».
- 6:14 кипарисовое дерево В древнееврейском тексте употреблено слово «гофер», точное значение этого слова неизвестно.
- 6:15 150 метров Буквально «300 локтей».
- 6:15 25 метров Буквально «50 локтей».
- 6:15 15 метров Буквально «30 локтей».
- 6:16 Сделай в лодке под крышей окно Или «Сделай в лодке отверстие высотой в полметра».
- 6:16 полметра Буквально «один локоть».
- 7:20 7,5 метров Буквально «15 локтей».
- 8:13 открыл дверь лодки Буквально «снял покрытие с лодки».
©2014 Bible League International