Font Size
出埃及記 2:18
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
出埃及記 2:18
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
18 她們回到父親流珥那裏;他說:「今日你們為何這麼快就回來了呢?」
Read full chapter
出埃及記 4:24
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
出埃及記 4:24
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
24 在路上住宿的地方,耶和華遇見摩西,想要殺他。
Read full chapter
出埃及記 4:25
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
出埃及記 4:25
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
25 西坡拉就拿一塊火石,割下她兒子的包皮,碰觸摩西的腳,說:「你真是我血的新郎了。」[a]
Read full chapterFootnotes
- 4.25 「碰觸…新郎了。」或譯「碰觸她兒子的腳,說:『你真是我受割禮的孩子了。』」
出埃及記 18:1-6
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
出埃及記 18:1-6
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
葉特羅的探視
18 摩西的岳父,米甸祭司葉特羅,聽見 神為摩西和為他百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列從埃及領了出來。 2 摩西的岳父葉特羅帶着西坡拉,就是摩西先前送回家的妻子, 3 又帶着她的兩個兒子:一個名叫革舜,因為摩西說:「我在外地作了寄居者」; 4 另一個名叫以利以謝,因為他說:「我父親的 神幫助我,救我脫離法老的刀。」 5 摩西的岳父葉特羅帶着摩西的妻子和兩個兒子來到 神的山,就是摩西在曠野安營的地方。 6 他對摩西說:「我是[a]你岳父葉特羅,帶着你的妻子和兩個兒子來到你這裏。」
Read full chapterFootnotes
- 18.6 「他對摩西說:我是」:撒瑪利亞五經、七十士譯本和其他古譯本是「有人對摩西說:看哪」。
民數記 10:29
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
民數記 10:29
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
29 摩西對他岳父[a]米甸人流珥的兒子何巴說:「我們要往前行,到耶和華所說的地方;他曾說:『我要將這地賜給你們。』現在請你和我們同去,我們必善待你,因為耶和華已經應許賜福氣給以色列人。」
Read full chapterFootnotes
- 10.29 「岳父」或譯「內兄」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.