Font Size
Isaiah 54:11-12
New English Translation
Isaiah 54:11-12
New English Translation
11 “O afflicted one, driven away,[a] and unconsoled!
Look, I am about to set your stones in antimony,
and lay your foundation with lapis lazuli.
12 I will make your pinnacles out of gems,[b]
your gates out of beryl,[c]
and your outer wall[d] out of beautiful[e] stones.
Footnotes
- Isaiah 54:11 tn Or, more literally, “windblown, storm-tossed.”
- Isaiah 54:12 tn Perhaps, “rubies” (so ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT).
- Isaiah 54:12 tn On the meaning of אֶקְדָּח (ʾeqdakh), which occurs only here, see HALOT 82 s.v.
- Isaiah 54:12 tn Heb “border” (so ASV); NASB “your entire wall.”
- Isaiah 54:12 tn Heb “delightful”; KJV “pleasant.”
Revelation 21:19
New English Translation
Revelation 21:19
New English Translation
19 The foundations of the city’s wall are decorated[a] with every kind of precious stone. The first foundation is jasper, the second sapphire, the third agate,[b] the fourth emerald,
Read full chapterFootnotes
- Revelation 21:19 tn The perfect participle here has been translated as an intensive (resultative) perfect.
- Revelation 21:19 sn Agate (also called chalcedony) is a semiprecious stone usually milky or gray in color (L&N 2.32).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.