Add parallel Print Page Options

Грехопадението

(A)А змията беше най-хитра от всички полски зверове, които Господ Бог беше създал. И тя каза на жената: Истина ли каза Бог да не ядете от всяко дърво в градината?

Жената отговори на змията: От плода на градинските дървета можем да ядем,

(B)но от плода на дървото, което е сред градината, Бог каза: Да не ядете от него, нито да се допрете до него, за да не умрете.

(C)А змията каза на жената: Никак няма да умрете;

(D)но Бог знае, че в деня, когато ядете от него, ще ви се отворят очите и ще бъдете като Бога, да познавате доброто и злото.

(E)И като видя жената, че дървото беше добро за храна и че беше приятно за очите, дърво желано, за да дава знание, взе от плода му и яде, даде и на мъжа си да яде с нея и яде и той.

(F)Тогава се отвориха очите и на двамата и те познаха, че бяха голи; и съшиха смокинови листа и си направиха препаски.

(G)И при вечерния ветрец чуха гласа на Господа Бога, като ходеше из градината; и човекът и жена му се скриха от лицето на Господа Бога между градинските дървета.

Но Господ Бог повика човека и му каза: Къде си?

10 (H)А той отговори: Чух гласа Ти в градината и се уплаших, защото съм гол; и се скрих.

11 А Бог му каза: Кой ти каза, че си гол? Да не би да си ял от дървото, от което ти заповядах да не ядеш?

12 (I)И човекът отвърна: Жената, която си ми дал за другарка, тя ми даде от дървото и ядох.

13 (J)И Господ Бог каза на жената: Какво е това, което си сторила? А жената отговори: Змията ме подмами и ядох.

14 (K)Тогава Господ Бог каза на змията: Понеже си сторила това, проклета да си между всеки вид добитък и между всички полски зверове; по корема си ще се влачиш и пръст ще ядеш през всички дни на живота си.

15 (L)Ще поставя и вражда между теб и жената и между твоето потомство и нейното потомство; то ще ти нарани главата, а ти ще му нараниш петата.

16 (M)На жената каза: Ще ти увелича болките по време на бременността; с болки ще раждаш деца; и на мъжа ти ще бъде подчинено всяко твое желание и той ще те владее.

17 (N)А на човека каза: Понеже си послушал гласа на жена си и си ял от дървото, за което ти заповядах, като казах: Да не ядеш от него, то проклета да бъде земята заради тебе; със скръб ще се прехранваш от нея през всички дни на живота си.

18 (O)Тръни и бодили ще ти ражда; и ти ще ядеш полската трева.

19 (P)С пот на лицето си ще ядеш хляб, докато се върнеш в земята, защото от нея си взет; понеже си пръст и в пръстта ще се върнеш.

20 И човекът наименува жена си Ева[a], защото тя беше майка на всички живи.

21 И Господ Бог направи кожени дрехи на Адам и на жена му и ги облече.

22 (Q)И Господ Бог каза: Ето, човекът стана като един от Нас, да познава доброто и злото; и сега, за да не посегне да вземе и от дървото на живота, да яде и да живее вечно,

23 (R)затова Господ Бог го изпъди от Едемската градина да обработва земята, от която беше взет.

24 (S)Така Той изгони Адам; и постави на изток от Едемската градина херувимите и огнения меч, който се въртеше, за да пазят пътя към дървото на живота.

Каин и Авел

Адам позна жена си Ева; и тя зачена и роди Каин; и каза: С помощта на Господ придобих човек.

(T)Роди още и брат му Авел. Авел пасеше стадо, а Каин беше земеделец.

(U)И след време Каин принесе от земните плодове принос на Господа.

(V)Така също и Авел принесе от първородните на стадото си и от тлъстината му. И Господ погледна благосклонно към Авел и приноса му,

(W)а към Каин и приноса му не погледна така. Затова Каин се огорчи твърде много и лицето му се помрачи.

И Господ каза на Каин: Защо си се разсърдил? И защо е помрачено лицето ти?

Ако правиш добро, няма ли да бъде прието? Но ако не правиш добро, грехът лежи пред вратата и се стреми към тебе; но ти трябва да го покориш.

(X)Каин каза това на брат си Авел. И когато бяха на полето, Каин застана против брат си Авел и го уби.

(Y)И Господ каза на Каин: Къде е брат ти Авел? А той отговори: Не зная; пазач ли съм аз на брат си?

10 (Z)И Бог каза: Какво си направил? Гласът на братовата ти кръв вика към Мене от земята.

11 И сега, проклет си от земята, която отвори устата си да приеме кръвта на брат ти от твоята ръка.

12 Когато работиш земята, тя няма вече да ти дава силата си; беглец и скитник ще бъдеш на земята.

13 А Каин каза на Господа: Наказанието ми е толкова тежко, че не мога да го понеса.

14 (AA)Ето, днес ме гониш от лицето на тази земя; ще бъда скрит от Твоето лице и ще бъда бежанец и скитник по земята; и така всеки, който ме намери, ще ме убие.

15 (AB)А Господ му отговори: Затова, който убие Каин, на него ще бъде отмъстено седмократно. И Господ определи белег за Каин, за да не го убива никой, който го намери.

16 (AC)Тогава Каин излезе от Господнето присъствие и се засели в земята Нод, на изток от Едем.

Потомството на Каин и Сит

17 (AD)И Каин позна жена си, която зачена и роди Енох: и Каин съгради град и нарече града Енох, по името на сина си.

18 И на Енох се роди Ирад; а от Ирад се роди Мехуяил; от Мехуяил се роди Метусаил; и от Метусаил се роди Ламех.

19 Ламех си взе две жени; името на едната беше Ада, а името на другата Села.

20 Ада роди Явал; той беше родоначалник на онези, които живеят в шатри и имат добитък.

21 (AE)Името пък на брат му беше Ювал; той беше родоначалник на всички, които свирят с арфа и кавал.

22 Така и Села роди Тувал-Каин, ковач на всякакъв вид медно и желязно сечиво; а сестра на Тувал-Каин беше Наама.

23 И Ламех каза на жените си:

Адо и Село, чуйте гласа ми,
жени Ламехови, слушайте думите ми,
понеже мъж убих затова, че ме нарани.
Да! Юноша – затова, че ме смаза.
24 (AF)Ако на Каин се отмъсти седмократно,
то на Ламех ще се отмъсти седемдесет и седемкратно.

25 (AG)И Адам пак позна жена си и тя роди син, когото наименува Сит[b], защото, казваше тя, Бог ми определи друга рожба вместо Авел, тъй като Каин го уби.

26 (AH)Също и на Сит се роди син, когото наименува Енос. Тогава хората започнаха да призовават Господнето име[c].

Потомството на Адам до потопа

(AI)Ето родословието[d] на Адамовото потомство. В деня, когато Бог сътвори човека, Той го направи по Божие подобие;

(AJ)създаде ги мъж и жена, благослови ги и ги наименува Човек, в деня, когато бяха създадени.

(AK)Адам живя сто и тридесет години и роди син по свое подобие, по своя образ и го наименува Сит.

(AL)А откакто се роди Сит, дните на Адам станаха осемстотин години; и от него се родиха синове и дъщери.

(AM)И всички дни на Адам, колкото живя, станаха деветстотин и тридесет години; и умря.

(AN)Сит живя сто и пет години и от него се роди Енос.

А откакто се роди Енос, Сит живя осемстотин и седем години и от него се родиха синове и дъщери.

И всички дни на Сит станаха деветстотин и дванадесет години; и умря.

Енос живя деветдесет години и от него се роди Кенан.

10 А откакто се роди Кенан, Енос живя осемстотин и петнадесет години и от него се родиха синове и дъщери.

11 И всички дни на Енос станаха деветстотин и пет години; и умря.

12 Кенан живя седемдесет години и от него се роди Маалалеил.

13 А откакто се роди Маалалеил, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.

14 И всички дни на Кенан станаха деветстотин и десет години; и умря.

15 Маалалеил живя шестдесет и пет години и от него се роди Яред.

16 А откакто се роди Яред, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.

17 И всички дни на Маалалеил станаха осемстотин деветдесет и пет години; и умря.

18 (AO)Яред живя сто шестдесет и две години и от него се роди Енох.

19 А откакто се роди Енох, Яред живя осемстотин години и от него се родиха синове и дъщери.

20 И всички дни на Яред станаха деветстотин шестдесет и две години; и умря.

21 Енох живя шестдесет и пет години и от него се роди Матусал.

22 (AP)А откакто се роди Матусал, Енох ходи по Бога триста години и от него се родиха синове и дъщери.

23 И всички дни на Енох станаха триста шестдесет и пет години.

24 (AQ)И Енох живееше според Божиите заповеди и го нямаше вече, защото Бог го взе.

25 Матусал живя сто осемдесет и седем години и от него се роди Ламех.

26 А откакто се роди Ламех, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и от него се родиха синове и дъщери.

27 И всички дни на Матусал станаха деветстотин шестдесет и девет години; и умря.

28 Ламех живя сто осемдесет и две години и от него се роди син;

29 (AR)и го наименува Ной[e], като казваше: Този ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни идва от земята, която Господ прокле.

30 А откакто роди Ной, Ламех живя петстотин деветдесет и пет години и от него се родиха синове и дъщери.

31 И всички дни на Ламех станаха седемстотин седемдесет и седем години; и умря.

32 (AS)А Ной беше на петстотин години; и от Ной се родиха Сим, Хам и Яфет.

Footnotes

  1. 3:20 Евр. хавва – живот.
  2. 4:25 Т.е. наместник.
  3. 4:26 Или: Тогава бе поставено началото хората да се наричат по името на Йехова.
  4. 5:1 От евр. Книгата.
  5. 5:29 Т.е. почивка.