Dans le déchaînement |de mon indignation,
je t’ai caché ma face |pour un petit instant,
mais dans mon amour éternel,
j’ai de la tendresse pour toi.
C’est là ce que déclare |ton libérateur, l’Eternel.

Car il en est pour moi |comme au temps de Noé[a].
J’avais juré alors
que les eaux du déluge |ne submergeraient plus la terre.
De même, je fais le serment
de ne plus m’irriter |à ton encontre,
et de ne plus t’adresser de reproches.
10 Même si les montagnes |se mettaient à partir,
même si les collines |venaient à chanceler,
mon amour envers toi |ne partira jamais ;
mon alliance de paix |ne chancellera pas,
déclare l’Eternel, |rempli de tendresse pour toi.

Read full chapter

Footnotes

  1. 54.9 Voir Gn 9.8-17. Certains manuscrits ont : comme des eaux, à l’époque de Noé.