Font Size
Бытие 6:1-3
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version
Бытие 6:1-3
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version
Зло людське
6 Людей ставало все більше й більше на землі. І було багато в них дочок. 2 Побачили сини Божі[a], що ті вродливими були, та й почали брати з ними шлюб, хто яку вподобав. 3 І мовив тоді Господь: «Дух Мій не завжди перебуватиме в людях[b], бо тіла їхні тлінні. І житимуть вони лише сто двадцять років».
Read full chapterFootnotes
- 6:2 сини Божі Тобто «Ангели» або «царі». Також див.: Йов 1:6, 2:1.
- 6:3 Дух Мій… в людях Значення цього слова в гебрейській мові точно не відоме й не визначене. Можливі такі варіанти: «судити» («Дух Мій не вічно судитиме людей»); «непокоїти» («Люди не вічно непокоїтимуть Дух Мій»); «сперечатися» («Дух Мій не вічно сперечатиметься з людьми»).
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International