Add parallel Print Page Options

10 Дотегна на душата ми моят живот; ще се предам на тъгата си; ще говоря с горчивина на душата си.

(A)Ще река Богу: не ме обвинявай; яви ми, защо се бориш с мене?

Добре ли Ти е да угнетяваш, да презираш делото на ръцете Си, а кроежа на нечестивците да осветляваш?

(B)Нима имаш плътски очи, и гледаш, както гледа човек?

(C)Нима Твоите дни са като дните на човек, или Твоите години са като дни на мъж,

та търсиш порок в мене и дириш грях в мене,

(D)ако и да знаеш, че не съм беззаконник, и че няма кой да ме избави от ръката Ти?

(E)Твоите ръце са се трудили над мене и са ме образували цял околовръст, – и Ти ме погубваш?

(F)Спомни, че си ме изработил като глина, та на прах ли ще ме обърнеш?

10 Не Ти ли ме изля като мляко, и ме сгъсти като отвара,

11 (G)с кожа и плът ме облече, с кости и жили ме стегна,

12 живот и милост ми дарува, и Твоята грижа пазеше духа ми?

13 Но и това Ти криеше в сърцето Си, – зная, че това беше у Тебе, –

14 (H)че, ако съгреша, Ти ще забележиш и не ще оставиш греха ми без наказание.

15 (I)Ако съм виновен, горко ми! Ако съм и прав, не ще посмея да дигна глава. Преситен съм на унижение; погледни бедствието ми:

16 то се увеличава. Ти тичаш подире ми като лъв, и отново ме нападаш и чудно действуваш върху мене.

17 (J)Изваждаш нови Твои свидетели против мен; усилваш гнева Си против мене; и бедите, една след друга, се опълчват против мене.

18 (K)И защо ме извади от утробата? Да бях умрял, когато ничие око не беше ме още видяло;

19 о, да бях пренесен от утробата в гроба, като да ме не е имало!

20 (L)Не са ли малки дните ми? Остави, отстъпи от мене, за да се ободря малко,

21 (M)преди да отида, – та да се не върна вече, – в страната на тъмата и смъртната сянка,

22 (N)в страната на мрака, какъвто е мракът на смъртната сянка, дето няма уредба, дето е тъмно, както самата тъма.

10 “I loathe my very life;(A)
    therefore I will give free rein to my complaint
    and speak out in the bitterness of my soul.(B)
I say to God:(C) Do not declare me guilty,
    but tell me what charges(D) you have against me.(E)
Does it please you to oppress me,(F)
    to spurn the work of your hands,(G)
    while you smile on the plans of the wicked?(H)
Do you have eyes of flesh?
    Do you see as a mortal sees?(I)
Are your days like those of a mortal
    or your years like those of a strong man,(J)
that you must search out my faults
    and probe after my sin(K)
though you know that I am not guilty(L)
    and that no one can rescue me from your hand?(M)

“Your hands shaped(N) me and made me.
    Will you now turn and destroy me?(O)
Remember that you molded me like clay.(P)
    Will you now turn me to dust again?(Q)
10 Did you not pour me out like milk
    and curdle me like cheese,
11 clothe me with skin and flesh
    and knit me together(R) with bones and sinews?
12 You gave me life(S) and showed me kindness,(T)
    and in your providence(U) watched over(V) my spirit.

13 “But this is what you concealed in your heart,
    and I know that this was in your mind:(W)
14 If I sinned, you would be watching me(X)
    and would not let my offense go unpunished.(Y)
15 If I am guilty(Z)—woe to me!(AA)
    Even if I am innocent, I cannot lift my head,(AB)
for I am full of shame
    and drowned in[a] my affliction.(AC)
16 If I hold my head high, you stalk me like a lion(AD)
    and again display your awesome power against me.(AE)
17 You bring new witnesses against me(AF)
    and increase your anger toward me;(AG)
    your forces come against me wave upon wave.(AH)

18 “Why then did you bring me out of the womb?(AI)
    I wish I had died before any eye saw me.(AJ)
19 If only I had never come into being,
    or had been carried straight from the womb to the grave!(AK)
20 Are not my few days(AL) almost over?(AM)
    Turn away from me(AN) so I can have a moment’s joy(AO)
21 before I go to the place of no return,(AP)
    to the land of gloom and utter darkness,(AQ)
22 to the land of deepest night,
    of utter darkness(AR) and disorder,
    where even the light is like darkness.”(AS)

Footnotes

  1. Job 10:15 Or and aware of