Font Size
Исаия 28:9-11
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version
Исаия 28:9-11
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version
Бог прагне допомогти Своєму народу
9 Вони кажуть: «Кого Він навчатиме розуму,
кого Він змусить зрозуміти почуте?
Відлучених від материнського молока,
забраних від груді?
10 Він розмовляє з нами, наче з немовлям:
„Сав ласав, сав ласав,
кав лагав, кав лагав,
зеер шам, зеер шам”[a].
11 Тоді справді Господь говоритиме кумедною,
дивною мовою з цим народом,
Footnotes
- 28:10 Сав ласав… зеер шам Можливо, це гебрейський віршик для навчання дітей письму. Це звучить, як дитяча мова або як щось подібне до іноземної, але разом з тим цей вираз має переклад: «Наказ там, наказ тут, правило там, правило тут, урок там, урок тут».
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International