Font Size
Матей 11:21-23
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
Матей 11:21-23
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
21 „Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако чудесата, които станаха във вас, се бяха случили в Тир и Сидон, хората там отдавна щяха да са се покаяли. Щяха да носят власеници[a] и да посипят главите си с пепел, за да покажат колко съжаляват за греховете си. 22 Но казвам ви: в деня на съда ще бъде по-поносимо за Тир и Сидон, отколкото за вас! 23 А ти, Капернауме, да не мислиш, че ще бъдеш издигнат до небето? В ада ще слезеш! Защото, ако чудесата, които станаха в теб, се бяха случили в Содом, този град щеше да съществува и днес!
Read full chapterFootnotes
- Матей 11:21 власеница Груба дреха, направена от животинска козина. Понякога хората я обличат, за да покажат, че тъгуват или оплакват някого.
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center