Font Size
Мат 5:37-39
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Мат 5:37-39
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
37 Пусть ваше «да» будет действительно «да», а ваше «нет» – действительно «нет». Всё же, что вы к этому добавляете, – от дьявола[a].
О мести(A)
38 – Вы слышали, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб»[b]. 39 Я же говорю вам: не противься сделавшему тебе зло. Если кто оскорбит тебя, ударив по правой щеке, то поверни к нему и другую.[c]
Read full chapterFootnotes
- Мат 5:37 Или: «от зла».
- Мат 5:38 Исх. 21:24; Лев. 24:20; Втор. 19:21.
- Мат 5:39 Существует два понимания этого учения: 1) Исо запрещает личную месть, когда тебя оскорбляют или поступают по отношению к тебе неправильно, но не запрещает самооборону в случае атаки или нападения на других; 2) Исо здесь запрещает любое сопротивление или самозащиту, даже в случае войны или покушения преступника.
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.