Add parallel Print Page Options

11 А вы, живущие в Шафире[a],
    идите обнажённые и посрамлённые.
Не выйдут и те, кто живёт в Цаане[b].
    Скорбят живущие в Беф-Ецеле[c],
    и не получите вы от них защиты.
12 Те, кто живут в Марофе[d],
    устали ждать хороших вестей,
потому что от Господа пришло бедствие
    и достигло даже ворот Иерусалима.
13 Те, кто живут в Лахисе[e],
    запрягайте быстроногих лошадей в колесницы.
Вы виновны в тех же грехах,
    которые совершил Израиль,
и вы осквернили Иерусалим[f]
    теми же преступлениями.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:11 Шафир Это древнееврейское слово означает «прекрасный».
  2. 1:11 Цаан Это древнееврейское слово означает «выйти».
  3. 1:11 Беф-Ецел Это древнееврейское слово означает «дом поддержки».
  4. 1:12 Мароф Это древнееврейское слово означает «печальный», «обиженный» или «горестный».
  5. 1:13 Лахис Это древнееврейское слово означает «лошадь».
  6. 1:13 Иерусалим Буквально «дочь Сиона».