Font Size
Мк 11:13-15
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Мк 11:13-15
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
13 Увидев вдали покрытый листьями инжир, Он подошёл посмотреть, нет ли на нём плодов, но не нашёл ничего, кроме листьев. Время же для сбора инжира ещё не пришло.[a] 14 Тогда Иса сказал дереву:
– Пусть же никто никогда больше не ест твоих плодов![b]
И ученики слышали Его слова.
Изгнание торговцев из храма(A)
15 Когда они пришли в Иерусалим, Иса вошёл во двор храма и стал выгонять оттуда тех, кто там продавал и покупал. Он опрокинул столы менял и прилавки торговцев голубями
Read full chapterFootnotes
- 11:13 Описанные события происходили в канун праздника Освобождения, т. е., по-нашему, где-то в середине апреля. В марте месяце на инжирных деревьях, растущих на Ближнем Востоке, появляются почки, так называемый «ранний инжир», которые местные жители употребляли в пищу. В начале апреля инжирные деревья покрываются листвой, и лишь в начале июня созревали настоящие плоды – инжир. Отсутствие «раннего инжира» говорило о том, что в этом году дерево не принесёт плодов.
- 11:14 Этим примером Иса хотел показать ученикам, насколько важна вера (см. 11:20-25). Кроме того, это могло быть пророчеством о будущем народа Исраила. Но также это и предостережение всем тем, кто ведёт внешне благопристойную и религиозную жизнь, но по сути не приносит никакого духовного плода.
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.